Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier jaar voltijdse of daarmee gelijkwaardige onderzoekservaring » (Néerlandais → Français) :

Om in aanmerking te komen voor steun op grond van deze actie, moet de onderzoeker ten minste vier jaar voltijdse of daarmee gelijkwaardige onderzoekservaring hebben of een promotieonderzoek afgerond hebben ; aangezien de actie gericht is op permanente opleiding en loopbaanontwikkeling, wordt er evenwel van uitgegaan dat de onderzoekers normaliter een staat van dienst met meer ervaring zullen kunnen voorleggen.

Les chercheurs concernés par cette action devraient posséder au moins quatre années d'expérience à plein temps, ou leur équivalent, dans la recherche, ou un doctorat . Cela dit, dans la mesure où l'action s'intéresse à la formation tout au long de la vie et au développement de la carrière, on s'attend à ce que la plupart des candidats aient davantage d'expérience.


Om in aanmerking te komen voor steun op grond van deze actie, moet de onderzoeker ten minste vier jaar voltijdse of daarmee gelijkwaardige onderzoekservaring hebben of een promotieonderzoek afgerond hebben; aangezien de actie gericht is op permanente opleiding en loopbaanontwikkeling, wordt er evenwel van uitgegaan dat de onderzoekers normaliter een staat van dienst met meer ervaring zullen kunnen voorleggen.

Les chercheurs concernés par cette action devraient posséder au moins quatre années d’expérience à plein temps, ou leur équivalent, dans la recherche, ou un doctorat. Cela dit, dans la mesure où l’action s’intéresse à la formation tout au long de la vie et au développement de la carrière, on s’attend à ce que la plupart des candidats aient davantage d’expérience.


Deze actie heeft betrekking op ervaren onderzoekers (die ten minste vier jaar voltijdse onderzoekservaring hebben op het gebied van onderzoek of een doctoraat hebben behaald).

Cette action concerne les chercheurs expérimentés (ayant au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche ou en possession d'un doctorat).


Deze actie heeft betrekking op ervaren onderzoekers (die ten minste vier jaar voltijdse onderzoekservaring hebben op het gebied van onderzoek of een doctoraat hebben behaald).

Cette action concerne les chercheurs expérimentés (ayant au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche ou en possession d'un doctorat).


Deze actie heeft betrekking op ervaren onderzoekers (die ten minste vier jaar voltijdse onderzoekservaring hebben op het gebied van onderzoek of een doctoraat hebben behaald).

Cette action concerne les chercheurs expérimentés (ayant au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche ou en possession d'un doctorat).


Om in aanmerking te komen voor steun op grond van deze actie, moet de onderzoeker ten minste vier jaar voltijdse onderzoekservaring hebben; aangezien de actie gericht is op permanente opleiding en loopbaanontwikkeling, wordt er evenwel van uitgegaan dat de onderzoekers normaliter een staat van dienst met meer ervaring zullen kunnen voorleggen.

Les chercheurs concernés par cette action devraient posséder au moins quatre années d'expérience à plein temps dans la recherche. Cela dit, dans la mesure où l'action s'intéresse à la formation tout au long de la vie et au développement de la carrière, on s'attend à ce que la plupart des candidats aient davantage d'expérience.


6. Niveau 5 komt overeen met een diploma ter afsluiting van een postsecundaire opleiding met een duur van minimaal vier jaar of met een daarmee gelijkwaardige duur op deeltijdbasis, aan een universiteit of instelling van hoger onderwijs of een andere instelling van gelijkwaardig niveau, alsmede de beroepsopleiding die als aanvulling op de postsecundaire cyclus vereist kan zijn.

6. Le niveau 5 correspond à un diplôme attestant l'achèvement avec succès d'un enseignement post-secondaire d'une durée minimale de quatre ans ou d'une durée équivalente sur la base du temps partiel dans une université, un établissement d'enseignement supérieur ou un autre établissement de niveau similaire et, le cas échéant, de la formation professionnelle exigée en plus de cet enseignement post-secondaire .


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, wordt het diploma, het certificaat of andere bewijsstukken ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de tweede alinea ...[+++]

Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au deuxième alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant les deux cycles de formation soient reconnus équivalents par cet État.


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, het diploma, het certificaat of andere bewijsstuk ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de eerste alinea bedoelde ...[+++]

Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au premier alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant les deux cycles de formation soient reconnus équivalents par cet État.


Wanneer in een lidstaat twee universitaire of door deze Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleidingen bestaan, waarvan de ene vier en de andere drie jaar bestrijkt, het diploma, het certificaat of andere bewijsstuk ter afsluiting van de universitaire, of de daarmee gelijkwaardig erkende, opleiding van drie jaar geacht te voldoen aan de in de eerste alinea bedoelde ...[+++]

Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au premier alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant les deux cycles de formation soient reconnus équivalents par cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jaar voltijdse of daarmee gelijkwaardige onderzoekservaring' ->

Date index: 2021-06-21
w