Deze quasi-stagnatie kan worden verklaard door de door de Staat vastgestelde doelstelling om bij te dragen tot het concurrentievermogen van de Franse industrie en de verhoging van de koopkracht van de particuliere consument, die zich vertaalde in een gemiddelde verlaging van de tarieven van EDF met [.] over vier jaar (overwegingen 89, 95 en 96), d.w.z. een jaarlijkse verlaging met [.] %.
Cette quasi-stagnation peut être expliquée par l'objectif fixé par l'État de contribuer «à la compétitivité de l'industrie française et à l'accroissement du pouvoir d'achat du consommateur domestique», qui se traduisait par une réduction en moyenne de [.] % des tarifs d'EDF sur quatre ans (considérants 89, 95-96), soit une baisse annuelle de [.] %.