Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier jaar redelijk stabiel gebleven » (Néerlandais → Français) :

Het aantal voorvallen waarbij militairen meerdere dagen in het ziekenhuis belanden of blijvend letsel oplopen, was drie en vier jaar geleden stabiel met nog geen honderd per jaar, maar steeg daarna naar 138 in 2013 en 128 vorig jaar.

Il y a trois et quatre ans, les cas d'hospitalisation de plusieurs jours et de lésions permanentes chez les militaires étaient stables, leur nombre ne dépassant pas les 100 par an. Toutefois, 138 cas ont été enregistrés en 2013 et 128 l'année dernière.


De verwachtingen van de Europeanen met betrekking tot de economie zijn redelijk stabiel gebleven. Meer dan één op de vijf Europeanen (22 %, -1 %) kijkt de komende twaalf maanden optimistische tegemoet, terwijl 45 % verwacht dat de situatie hetzelfde zal blijven.

Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens restent stables, plus d'un sur cinq (22 %, - 1 point) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 45 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.


De politiecijfers ingevolge de processen-verbaal blijven, jaar na jaar, redelijk stabiel.

Les chiffres de la police suite aux procès-verbaux restent assez stables d’année en année.


De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegene ...[+++]

Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets (remboursés depuis la réforme du remboursement); - une diminution de l'usage des pilules de 3ème génération depuis 2014 (suite aux avertissements liés à la sécurité de ...[+++]


3. Inzake de evolutie gedurende de laatste vijf jaar (2011-2015), kan meegedeeld worden dat het aantal zending vrij stabiel gebleven is rond de 130.000 per jaar, met een piek in 2012 van 152.526 naar aanleiding van het massaal versturen van herinneringen en ingebrekestellingen door de dienst boekhouding van het BIPT.

3. En ce qui concerne l'évolution au cours des cinq dernières années (2011-2015), l'on peut indiquer que le nombre d'envois est resté assez stable, aux alentours de 130.000 par an, avec un pic en 2012 à 152.526, suite à l'envoi massif de rappels et de mises en demeure par le service comptabilité de l'IBPT.


7. De laatste vijf jaar is het aantal reservemilitairen stabiel gebleven en schommelt rond de 1.200 getrainde reservemilitairen.

7. Ces cinq dernières années, le nombre de militaires de réserve est resté stable et fluctue autour de 1.200 réservistes entraînés.


De prijs van kaas is de afgelopen 3 maanden redelijk stabiel gebleven, terwijl de boterprijs met 8% is gestegen en de prijs van melkpoeder fors is toegenomen.

Tandis que les prix du fromage sont demeurés relativement stables au cours des trois derniers mois, les prix du beurre ont augmenté de 8 % et ceux du lait en poudre ont monté en flèche.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

La demande n'est restée relativement stable que sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, en raison des besoins de remplacement qu'entraîne la nouvelle législation de l'UE sur la sécurité maritime, et sur celui des vraquiers, un segment sur lequel les chantiers de l'UE n'ont plus d'activité.


Finland heeft af te rekenen met een forse terugval in de nalevingsgraad voor zeewater ten opzichte van het vorig jaar (98,3% in 2000 tegen 88,3% in 2001). De waterkwaliteit in het binnenland is stabiel gebleven, maar wel moet worden vastgesteld dat er dit jaar meer zoet zwemwater onvoldoende bemonsterd is (1,6% in 2001 tegen 0,9% in 2000).

La Finlande est confrontée à une baisse considérable du taux de conformité des eaux côtières par rapport à l'année dernière (98,3 % en 2000 contre 88,3 % en 2001). La qualité des eaux intérieures est restée stable, mais on note un nombre plus élevé de zones de baignade en eau douce insuffisamment échantillonnées (1,6 % en 2001 contre 0,9 % en 2000).


Het aantal in 1994 wegens niet-conformiteit ingeleide procedures is ten opzichte van het vorige jaar stabiel gebleven (Tabel 4).

Le nombre de procédures ouvertes en 1994 pour non-conformité est resté stable par rapport à l'année précédente (Tableau 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jaar redelijk stabiel gebleven' ->

Date index: 2022-05-09
w