Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier inclinatiestanden moeten afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

Deze vier inclinatiestanden moeten afzonderlijk worden beoordeeld, waarbij steeds moet worden uitgegaan van een horizontale stand.

Ces quatre inclinaisons doivent être effectuées séparément, en partant toujours de la position horizontale.


29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke „ruimte om na te denken”; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier ...[+++]

29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un «espace de réflexion» distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur en relation avec les citoyens et l'opinion publique; demande, dès lors, que les documents élaborés dans c ...[+++]


29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke "ruimte om na te denken"; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier ...[+++]

29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un "espace de réflexion" distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur en relation avec les citoyens et l'opinion publique; demande, dès lors, que les documents élaborés dans c ...[+++]


Art. 40. Het aanvullend sportbeleidsplan is een afzonderlijk hoofdstuk in het sportbeleidsplan van de VGC. In dat hoofdstuk moeten voor de gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die geen gemeentelijk sportbeleidsplan indienen voor subsidiëring of een sportbeleidsplan hebben ingediend dat niet voldoet aan de gestelde criteria, minstens de vier inhoudelijke hoofdstukken, overeenkomstig artikel 15 van het decreet, gl ...[+++]

Art. 40. Le plan de politique sportive complémentaire est un chapitre distinct du plan de politique sportive de la VGC. Dans ce chapitre, au moins les quatre chapitres de fond doivent être définis de manière globale, conformément à l'article 15 du décret, pour les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui n'ont pas présenté un plan communal de politique sportive aux fins de subventionnement ou un plan de politique sportive qui ne répond pas aux critères prévus.


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan versc ...[+++]

1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a déc ...[+++]


4° alle relevante foto's van het goed, van de aanpalende gebouwen en van de buurt teneinde de bestaande toestand nauwkeurig te kunnen beoordelen; deze kleurenfoto's - ten minste vier - moeten genummerd en in viervoud afgeleverd worden; ze worden op een afzonderlijk blad van DIN A4 formaat geplakt; de verschillende fotografische opnamepunten worden aangeduid op het in artikel 6, 2° bedoelde inplantingsplan;

4° toutes les photos significatives du bien, des bâtiments contigus et du voisinage permettant d'évaluer correctement la situation existante; les photos en couleur - au nombre de quatre minimum - sont numérotées et sont fournies en quatre exemplaires; elles sont collées sur une feuille séparée de format DIN A4; les différents endroits de prise de vue sont indiqués sur le plan d'implantation visé à l'article 6, 2°;


4° alle relevante foto's van het goed, van de aanpalende gebouwen en van de buurt teneinde de bestaande toestand nauwkeurig te kunnen beoordelen; deze kleurenfoto's - ten minste vier - moeten genummerd en in viervoud afgeleverd worden; ze worden op een afzonderlijk blad van DIN A4 formaat geplakt; de verschillende fotografische opnamepunten worden aangeduid op het in artikel 11, 2° bedoelde inplantingsplan;

4° toutes les photos significatives du bien, des bâtiments contigus et du voisinage permettant d'évaluer correctement la situation existante; les photos en couleur - au nombre de quatre minimum - sont numérotées et sont fournies en quatre exemplaires; elles sont collées sur une feuille séparée de format DIN A4; les différents endroits de prise de vue sont indiqués sur le plan d'implantation visé à l'article 11, 2°;


4° alle relevante foto's van het goed dat het voorwerp van de wijziging uitmaakt en van de buurt teneinde de bestaande toestand nauwkeurig te kunnen beoordelen; die kleurenfoto's - ten minste vier - moeten genummerd en in viervoud afgeleverd worden; ze worden op een afzonderlijk blad van DIN A4 formaat geplakt; de verschillende fotografische opnamepunten worden aangeduid op het in artikel 6, 2° bedoelde inplantingsplan;

4° toutes les photos significatives du bien objet de la modification et du voisinage permettant d'évaluer correctement la situation existante; les photos en couleur - au nombre de quatre minimum - sont numérotées et sont fournies en quatre exemplaires; elles sont collées sur une feuille séparée de format DIN A4; les différents endroits de prise de vue sont indiqués sur le plan d'implantation visé à l'article 6, 2°;


De veiligheidsinstanties mogen afzonderlijk verslag uitbrengen over de bovenvermelde vier aanwijzingen van niet-toegestane verplaatsing en moeten ten minste een geaggregeerde indicator meedelen met gegevens over aanwijzingen voor de vier gevallen samen.

Les autorités de sécurité peuvent faire rapport séparément sur les quatre points concernant le mouvement non autorisé plus haut et doivent notifier au moins un indicateur global regroupant des données sur les quatre éléments.


Ten derde wordt bij de vier hoofdthema's van de mededeling - betaald werk, levensvatbaarheid van pensioenstelsels, sociale integratie en kwaliteit in de gezondheidszorg - het vrouwenvraagstuk op horizontale wijze aangepakt. Bij elk van deze vier hoofdthema's doen zich, zoals ook de vrouwelijke leden opmerkten, specifieke vrouwenproblemen voor, en deze problemen moeten vaak met afzonderlijke maatregelen worden aangepakt.

Troisième observation, il existe, sur les quatre points autour desquels est centrée la communication en question, à savoir le travail rémunéré, la viabilité des régimes de retraite, l’intégration sociale et, enfin, la qualité de la protection de la santé, une approche horizontale de la question des femmes, car, dans chacun de ces domaines - comme l’ont fait observer les députées -, se posent des problèmes spécifiques aux femmes et qui appelleront, dans de nombreux cas, des politiques distinctes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier inclinatiestanden moeten afzonderlijk' ->

Date index: 2024-09-07
w