Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier franstalige kamers » (Néerlandais → Français) :

« De afdeling administratie is ingedeeld in negen kamers : vier Nederlandstalige kamers, vier Franstalige kamers en één tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden».

« La section d'administration est divisée en neuf chambres : quatre chambres de langue française, quatre chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».


« De afdeling administratie is ingedeeld in negen kamers: vier Nederlandstalige kamers, vier Franstalige kamers en één tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden».

« La section d'administration est divisée en neuf chambres: quatre chambres de langue française, quatre chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».


« De afdeling administratie is ingedeeld in negen kamers: vier Nederlandstalige kamers, vier Franstalige kamers en één tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden».

« La section d'administration est divisée en neuf chambres: quatre chambres de langue française, quatre chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».


« Art ­ De afdeling administratie is ingedeeld in negen kamers : vier Nederlandstalige kamers, vier Franstalige kamers en een tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden».

« Art ­ La section d'administration est divisée en neuf chambres : quatre chambres de langue française, quatre chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».


« De afdeling administratie is ingedeeld in negen kamers : vier Nederlandstalige kamers, vier Franstalige kamers en één tweetalige kamer, elk samengesteld uit drie leden».

« La section d'administration est divisée en neuf chambres : quatre chambres de langue française, quatre chambres de langue néerlandaise et une chambre bilingue, composées chacune de trois membres».


Aangezien de Commissie momenteel vier vrouwelijke leden telt, dient de Kamer een nieuw vrouwelijk Franstalig lid te benoemen in de categorie `Voormalige leden Kamer/Senaat'.

Etant donné que la Commission compte actuellement quatre membres féminins, la Chambre doit nommer un nouveau membre féminin francophone pour la catégorie `Anciens membres Chambre/Sénat'.


Afhankelijk van de duur van het mandaat waarvoor het plaatsvervangend lid van de Franstalige Benoemingscommissie in de categorie 'magistraat' door de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt benoemd, bedraagt de duur van het te begeven mandaat twee of vier jaar.

La durée du mandat du membre suppléant de la Commission de nomination de langue française, catégorie magistrat, nommé par la Chambre des représentants, déterminera la durée du mandat à pourvoir, à savoir deux ou quatre ans.


Aangezien de Commissie momenteel vier vrouwelijke leden telt, dient de Kamer een nieuw vrouwelijk Franstalig lid te benoemen in de categorie `Voormalige leden Kamer/Senaat'.

Etant donné que la Commission compte actuellement quatre membres féminins, la Chambre doit nommer un nouveau membre féminin francophone pour la catégorie `Anciens membres Chambre/Sénat'.


Aangezien de Commissie momenteel vier vrouwelijke leden telt, dient de Kamer een nieuw vrouwelijk Franstalig lid te benoemen voor de categorie `Voormalige leden Kamer/Senaat'.

Etant donné que la Commission compte actuellement quatre membres féminins, la Chambre doit nommer un nouveau membre féminin francophone pour la catégorie `Anciens membres Chambre/Sénat'.


Ten aanzien van de exceptie van niet-ontvankelijkheid repliceren de verzoekende partijen dat in het verzoekschrift duidelijk twee categorieën van rechtssubjecten tegenover elkaar zijn gesteld : enerzijds, de personen die met hun verzoekschrift voor de Raad van State terechtkomen bij een van de vier Nederlandstalige of een van de vier Franstalige kamers behalve wanneer de wet bij uitzondering voorziet in de behandeling door een tweetalige kamer en, anderzijds, de instellingen die de dotatie ontvangen en die automatisch voor de taalgemengd samengestelde Raad van State worden gebracht.

Quant à l'exception d'irrecevabilité, les parties requérantes répliquent que, dans la requête, deux catégories de justiciables sont clairement opposées : d'une part, les personnes qui adressent une requête au Conseil d'Etat et aboutissent devant une des quatre chambres néerlandophones ou devant une des quatre chambres francophones sauf lorsque la loi prévoit exceptionnellement l'examen de l'affaire par une chambre bilingue et, d'autre part, les institutions qui reçoivent la dotation et qui comparaissent automatiquement devant le Conseil d'Etat présentant une composition linguistique mixte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier franstalige kamers' ->

Date index: 2025-01-01
w