Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier dieren per dosisgroep " (Nederlands → Frans) :

Daarom vereist de Hershberger-bioassay slechts 6 dieren per dosisgroep terwijl andere bepalingen met intacte puberale of volwassen mannetjesdieren vaak 15 mannetjesdieren per dosisgroep gebruiken.

Par conséquent, dans le bioessai de Hershberger, il ne faut que 6 animaux par groupe de dose alors que, dans d'autres essais qui emploient des mâles pubères ou adultes, l'utilisation de 15 mâles par groupe de dose est conseillée.


In het geval van een translocatie gelden de volgende voorwaarden : 1° er wordt een advies ingewonnen bij het instituut; 2° specimens die gevangen en verplaatst worden, ondergaan een gezondheidscheck en worden zo veel mogelijk voorzien van een markering; 3° er is een voorafgaande schriftelijke toestemming van de eigenaar en, in voorkomend geval, de gebruiker of gebruikers, van het terrein waar de dieren worden vrijgelaten; 4° een translocatie is in voorkomend geval verenigbaar met een goedgekeurd natuurbeheerplan van type drie of type vier als verme ...[+++]

Les conditions suivantes s'appliquent à la translocation : 1° l'avis de l'institut est recueilli ; 2° les spécimens capturés et relocalisés font l'objet d'un bilan de santé, et dans la mesure du possible sont munis d'un marquage ; 3° l'accord écrit préalable du propriétaire et, le cas échéant, du ou des utilisateurs du site où les animaux sont mis en liberté, est requis ; 4° une translocation est compatible avec, le cas échéant, un plan de gestion de la nature approuvé de type trois ou quatre, tel que visé à l'article 16ter du décret du 21 octobre 1997 ; 5° une translocation est compatible avec, le cas échéant, un programme de protection d'espèce approuvé pour l'espèce ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van paragraaf 1, is de inschrijving van toedieningen van geneesmiddelen aan voedselproducerende dieren in het register van de voorraad van de verantwoordelijke niet vereist voor de toedieningen van geneesmiddelen waarvan de wachttijd korter is dan een maand : 1° aan kalveren jonger dan een maand en aanwezig in hun beslag van geboorte; 2° aan niet-gespeende biggen die maximaal vier weken oud zijn.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, l'inscription des administrations de médicaments à des animaux producteurs de denrées alimentaires dans le registre de médicaments du responsable n'est pas requise pour les administrations de médicaments dont le temps d'attente est inférieur à un mois : 1° à des veaux âgés de moins d'un mois et présents dans leur troupeau de naissance; 2° à des porcelets non sevrés et âgés au maximum de quatre semaines.


De activiteiten van de vrijetijdsbesteding worden ingedeeld in de volgende vier vrijetijdsclusters : a) traditionele Vlaamse volksspelen : activiteiten, met hoofdzakelijk een sociale dimensie en met een traditie in Vlaanderen, die levenslang beoefend kunnen worden; b) internationale volkssporten : activiteiten met hoofdzakelijk een sociale dimensie, die een uitgesproken internationaal karakter hebben, waarbij de klemtoon ligt op het aspect concentratie; c) dierenhobby's : activiteiten waar bij de beoefening omge ...[+++]

Les activités de loisirs sont subdivisées en quatre groupes de loisirs : a) jeux populaires flamands traditionnels : activités à dimension sociale dominante et ayant une tradition en Flandre, qui peuvent être pratiquées tout au long de la vie ; b) jeux populaires internationaux : activités à dimension sociale dominante, présentant un évident caractère international, où l'accent est mis sur l'aspect concentration ; c) hobbies impliquant des animaux : activités impliquant un ou plusieurs animaux, où l'obligation de protection de l'environnement et la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux sont respectées ...[+++]


23. roept alle EU-lidstaten op de resolutie van april 2013 van de VN-Commissie voor misdaadpreventie en strafrecht na te leven door de wetgeving bij te werken om ervoor te zorgen dat de illegale handel in in het wild levende dieren en planten waarbij georganiseerde criminele groeperingen betrokken zijn, een strafbaar feit is dat kan worden bestraft met gevangenisstraffen van vier jaar of langer, zodat het Verdrag van de VN tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad als basis voor internationale samenwerking ...[+++]

23. demande à l'ensemble des États membres de l'Union de se conformer à la résolution d'avril 2013 de la Commission des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale en mettant à jour leur législation, afin de veiller à ce que le trafic des espèces de faune et de flore sauvages impliquant des groupes criminels organisés constitue une infraction pénale passible d'une peine pouvant aller jusqu'à quatre ans d'emprisonnement ou plus, de sorte que la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organis ...[+++]


Artikel 32 van de verordening legt aan de Commissie de plicht op om binnen vier jaar na de tenuitvoerlegging van de verordening (voor 5 januari 2011) bij het Europees Parlement verslag uit te brengen over de “gevolgen van deze verordening op het welzijn van dieren die worden vervoerd en op de handelsstromen in levende dieren binnen de uitgebreide Gemeenschap.

L’article 32 du règlement impose à la Commission de présenter au Parlement européen, dans un délai de quatre ans à compter de l’entrée en vigueur du règlement (c’est-à-dire avant le 5 janvier 2011), un rapport sur «l’incidence du présent règlement sur le bien-être des animaux transportés et sur les courants d’échanges d’animaux vivants dans la Communauté.


Er worden minimaal vier dieren per dosisgroep gebruikt en ten minste drie concentraties van de teststof plus een negatieve controlegroep, die alleen met het medium voor de teststof wordt behandeld, en eventueel een positieve controlegroep.

Chaque groupe d'essai comprend au moins quatre animaux sur lesquels on teste au moins trois concentrations de la substance d'essai, ainsi qu'un groupe de témoins négatifs traités seulement avec le véhicule de la substance d'essai et, au besoin, un témoin positif.


(a) als huisdier gehouden eenhoevigen moeten meer dan vier maanden oud zijn en varkens moeten meer dan 10 kg wegen en alle dieren moeten minstens 4 weken oud zijn;

(a) les animaux ont plus de quatre mois dans le cas des équidés domestiques et pèsent plus de dix kilos dans le cas des porcelets; en outre, tous les animaux devraient être âgés au moins de 4 semaines;


De gebruikte vier modellen resulteerden uiteindelijk in het voorstel voor een "24/48 hours contiguous cull" (het doden van vatbare dieren op besmette boerderijen binnen 24 uur na vaststelling van de besmetting en van vatbare dieren op nabijgelegen boerderijen binnen 48 uur).

Les quatre modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures).


Het vervoer van dieren wordt ingeperkt tot maximum acht uur of 500 kilometer. Het kan bovendien slechts langer duren dan vier uur en 250 kilometer, in geval de dieren beschikking hebben over vers water en de mogelijkheid om te liggen.

Le transport d'animaux est limité à 8 heures ou 500 km au maximum. De plus, il est limité à 4 heures et 250 km lorsque les animaux disposent d'eau fraîche et de la possibilité de s'allonger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier dieren per dosisgroep' ->

Date index: 2022-05-11
w