Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier de geledingen moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

De wet bepaalt trouwens dat die twee organen moeten samenwerken en informatie uitwisselen teneinde kruissubsidiëring te voorkomen. Daarom heeft de minister gewild dat die twee organen op min of meer dezelfde manier zouden zijn samengesteld, maar in de nieuwe structuur wordt wel de nadruk gelegd op het directiecomité, dat wil zeggen het dagelijks bestuur, dat is samengesteld uit een beperkt aantal personen, namelijk vier.

C'est la raison pour laquelle le ministre a souhaité que ces deux organismes aient une composition à peu près semblable, en mettant l'accent, dans la nouvelle structure, sur son comité de direction, c'est-à-dire son exécutif, composé d'un nombre limité de personnes, en l'occurrence quatre.


De wet bepaalt trouwens dat die twee organen moeten samenwerken en informatie uitwisselen teneinde kruissubsidiëring te voorkomen. Daarom heeft de minister gewild dat die twee organen op min of meer dezelfde manier zouden zijn samengesteld, maar in de nieuwe structuur wordt wel de nadruk gelegd op het directiecomité, dat wil zeggen het dagelijks bestuur, dat is samengesteld uit een beperkt aantal personen, namelijk vier.

C'est la raison pour laquelle le ministre a souhaité que ces deux organismes aient une composition à peu près semblable, en mettant l'accent, dans la nouvelle structure, sur son comité de direction, c'est-à-dire son exécutif, composé d'un nombre limité de personnes, en l'occurrence quatre.


erkent de rol van de voornaamste actoren op het gebied van professionele teamsporten, namelijk de clubs als basiseenheid die spelers in dienst heeft en de belangrijkste schakel met de supporters vormt, de spelersvakbonden als vertegenwoordigers van de werknemers, de bonden als de bevoegde organisatoren van competities op nationaal niveau en als werkgeversvertegenwoordigers samen met de clubs, en de overkoepelende organen als hoeders van de sport en de spelregels; meent dat alle vier de geledingen moeten samenwerken met het oog op een gezonde, integere en solidaire sport;

reconnaît les rôles des principaux acteurs dans les équipes sportives professionnelles, c'est-à-dire des clubs en tant qu'éléments de base, qui emploient les joueurs et qui établissent le principal lien avec les supporteurs, des syndicats de joueurs en tant que représentants des employés, des ligues en tant qu'organisateurs compétents au niveau national et représentants des employeurs, aux côtés des clubs, et des instances dirigeantes en tant que gardiennes du sport et des règles du jeu, ces quatre entités travaillant toutes en faveur d'une bon ...[+++]


8. erkent de rol van de voornaamste actoren op het gebied van professionele teamsporten, namelijk de clubs als basiseenheid die spelers in dienst heeft en de belangrijkste schakel met de supporters vormt, de spelersvakbonden als vertegenwoordigers van de werknemers, de bonden als de bevoegde organisatoren van competities op nationaal niveau en als werkgeversvertegenwoordigers samen met de clubs, en de overkoepelende organen als hoeders van de sport en de spelregels; meent dat alle vier de geledingen moeten samenwerken met het oog op een gezonde, integere en solidaire sport;

8. reconnaît les rôles des principaux acteurs dans les équipes sportives professionnelles, c'est-à-dire des clubs en tant qu'éléments de base, qui emploient les joueurs et qui établissent le principal lien avec les supporteurs, des syndicats de joueurs en tant que représentants des employés, des ligues en tant qu'organisateurs compétents au niveau national et représentants des employeurs, aux côtés des clubs, et des instances dirigeantes en tant que gardiennes du sport et des règles du jeu, ces quatre entités travaillant toutes en faveur d'une bon ...[+++]


8. erkent de rol van de voornaamste actoren op het gebied van professionele teamsporten, namelijk de clubs als basiseenheid die spelers in dienst heeft en de belangrijkste schakel met de supporters vormt, de spelersvakbonden als vertegenwoordigers van de werknemers, de bonden als de bevoegde organisatoren van competities op nationaal niveau en als werkgeversvertegenwoordigers samen met de clubs, en de overkoepelende organen als hoeders van de sport en de spelregels; meent dat alle vier de geledingen moeten samenwerken met het oog op een gezonde, integere en solidaire sport;

8. reconnaît les rôles des principaux acteurs dans les équipes sportives professionnelles, c'est-à-dire des clubs en tant qu'éléments de base, qui emploient les joueurs et qui établissent le principal lien avec les supporteurs, des syndicats de joueurs en tant que représentants des employés, des ligues en tant qu'organisateurs compétents au niveau national et représentants des employeurs, aux côtés des clubs, et des instances dirigeantes en tant que gardiennes du sport et des règles du jeu, ces quatre entités travaillant toutes en faveur d'une bon ...[+++]


Bovendien zullen we objectieve informatie nodig hebben uit betrouwbare gouvernementele en non-gouvernementele bronnen, onderzoekscentra en verschillende geledingen van het maatschappelijk middenveld – zoals religieuze organisaties – en we moeten nauw samenwerken om onze grondrechten te verdedigen.

Nous avons en outre besoin d’informations objectives provenant de sources gouvernementales et non gouvernementales fiables, de centres de recherche et de divers segments de la société civile tels que les organisations religieuses, et une coopération étroite en matière de défense de nos droits fondamentaux est primordiale.


Ik waardeer de bijdragen van de heren Poettering, Schulz, Watson en Cavada, en in het bijzonder de opmerking van de heer Cavada dat het hoog tijd is dat wij gaan samenwerken en in de komende vier maanden overeenstemming bereiken over hoe we verder moeten.

J’ai apprécié les contributions de MM. Poettering, Schulz, Watson et Cavada, en particulier la remarque formulée par M. Cavada selon laquelle le temps est venu pour nous de collaborer au cours des quatre prochains mois afin de parvenir à un accord sur la manière de procéder.


Daarom moeten de politieke leiders in Kosovo nu nauwer met de VN-missie in Kosovo en met KFOR samenwerken om de rechten van alle geledingen van de bevolking, waaronder leden van minderheidsgroeperingen, te beschermen.

À cette fin, les dirigeants politiques au Kosovo doivent maintenant collaborer plus étroitement avec la mission des Nations unies au Kosovo et la KFOR pour protéger les droits de toutes les couches de la population, y compris les membres des minorités.


De in de Mededeling voorgestelde EU-interneveiligheidsstrategie in actie omvat een gedeelde agenda voor de lidstaten, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, EU-organen en andere partijen, waaronder het maatschappelijk middenveld en lokale autoriteiten, en beschrijft hoe ze allemaal moeten samenwerken in de volgende vier jaar om de doelstellingen van de EU-interneveiligheidsstrategie te realiseren.

La SSI en action telle que proposée dans la communication soumet un programme commun à l’intention des États membres, du Parlement européen, de la Commission, du Conseil, des agences et d’autres acteurs, y compris la société civile et les autorités locales, et leur propose des façons de collaborer tous ensemble au cours des quatre prochaines années pour réaliser les objectifs de la SSI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier de geledingen moeten samenwerken' ->

Date index: 2021-02-25
w