Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier dagen toch tenminste " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het voorgaande lid, wordt, indien de werknemer gedurende de periode van vrijstelling van prestaties de verplichting had om een opleiding te volgen die georganiseerd wordt door zijn werkgever voor tenminste 15 dagen gedurende een periode van vier opeenvolgende kwartalen, het bijdragepercentage verminderd met 40 pct. gedurende de betreffende vier kwartalen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, si durant la période de dispense de prestations, le travailleur a eu l'obligation de suivre une formation organisée par son employeur d'au moins 15 jours sur une période de quatre trimestres consécutifs, le taux de la cotisation est réduit de 40 p.c. pendant les quatre trimestres en question.


Het dossier wordt gedurende tenminste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van de gevangenis waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.

Le dossier est tenu pendant au moins quatre jours avant la date fixée pour l'audience, à la disposition du condamné et de son conseil pour consultation au greffe de la prison où le condamné subit sa peine.


Het dossier wordt gedurende tenminste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank of, indien de veroordeelde gedetineerd is, op de griffie van de gevangenis waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.

Le dossier est tenu au moins quatre jours avant la date fixée pour l'audience, à la disposition du condamné et de son conseil pour consultation au greffe du tribunal de l'application des peines ou, si le condamné est en détention, au greffe de la prison où il subit sa peine.


Het dossier wordt gedurende tenminste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van de gevangenis waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.

Le dossier est tenu pendant au moins quatre jours avant la date fixée pour l'audience, à la disposition du condamné et de son conseil pour consultation au greffe de la prison où le condamné subit sa peine.


Het dossier wordt gedurende tenminste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank of, indien de veroordeelde gedetineerd is, op de griffie van de gevangenis waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.

Le dossier est tenu au moins quatre jours avant la date fixée pour l'audience, à la disposition du condamné et de son conseil pour consultation au greffe du tribunal de l'application des peines ou, si le condamné est en détention, au greffe de la prison où il subit sa peine.


Het dossier wordt gedurende tenminste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld voor inzage ter beschikking gesteld van de veroordeelde en zijn raadsman op de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank.

Le dossier est tenu pendant au moins quatre jours avant la date fixée pour l'audience à la disposition du condamné et de son conseil pour consultation au greffe du tribunal de l'application des peines.


IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende tenminste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van een forfaitair bedrag bij de werkgevers indien de arbeiders tijdens de referteperiode gedurende tenminste 50 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek ...[+++]

IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs, si les ouvriers, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant de causes économiques pendant au moins 50 jours; Section 1. - Définitions Art. 10. Pour l'a ...[+++]


Het is dankzij de heer Nikitin, de onafhankelijke media, die sterk onderdrukt worden, dat wij na vier dagen toch tenminste op de hoogte zijn gebracht van de ramp.

C'est grâce à M. Nikitin et aux médias indépendants, par ailleurs victimes d'une intensification des mesures répressives, que nous avons été informés de la catastrophe quatre jours plus tard.


Het kan toch niet dat wij hier besluiten dat onze werkweek maar vier dagen meer duurt, als in het Verdrag sprake is van vergaderweken.

Il est quand même difficilement concevable que nous décidions ici que nos semaines de travail ne durent plus que quatre jours, alors que le Traité prévoit des semaines de session.


Toch is het voorstel van de heer Dary met het oog op deze vier aandachtspunten zeer steekhoudend. Dat is tenminste de mening van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van ons Parlement, die het voorstel unaniem gesteund heeft, wat behoorlijk uitzonderlijk is voor een onderwerp dat zo gevoelig ligt.

Pourtant, au regard de ces quatre préoccupations la proposition de M. Dary s'avère tout à fait pertinente, c'est ainsi du moins que l'a considérée la commission de l'agriculture et du développement rural de notre Parlement, qui l'a soutenue à l'unanimité, fait assez exceptionnel pour un sujet aussi sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier dagen toch tenminste' ->

Date index: 2021-07-07
w