Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vidal-quadras en allen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras en allen die bij de onderhandelingen waren betrokken.

– (DE) Monsieur le Président, je félicite M. Vidal-Quadras et toux ceux qui ont participé aux négociations.


– gezien het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening en houdende intrekking van Richtlijn 2004/67/EG (COM(2009)0363) (verslag-Vidal-Quadras),

– vu la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil, présentée par la Commission, concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz et abrogeant la directive 2004/67/CE (COM(2009)0363) (rapport Vidal-Quadras),


Verslag Alejo Vidal-Quadras (A6-0228/2008) - Voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in electriciteit over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit [COM(2007)0531 - C6-0320/2007 - 2007/0198(COD)] Commissie industrie, onderzoek en energie

Rapport Alejo Vidal-Quadras (A6-0228/2008) - Conditions d’accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d’électricité sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1228/2003 sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité [COM(2007)0531 - C6-0320/2007 - 2007/0198(COD)] Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie


Namens ons allen bedank ik de heer Vidal-Quadras voor het doorgeven van de suggestie die ik gisteren deed.

En notre nom à tous, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras d’avoir relayé la suggestion que je lui ai soumise avant-hier.


[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafh ...[+++]

[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussées de leurs compétences sont essentielles pour venir à bout des dispari ...[+++]


Vervolgens zal een tweede jury, bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Raad van de EU, het Comité van de Regio’s en het Europees Economisch en Sociaal Comité, onder leiding van de vice-voorzitters Margot Wallström en Alejo Vidal-Quadras, de drie beste logo’s uitkiezen.

Les trois meilleurs logos parmi ceux-ci seront ensuite sélectionnés par un second jury composé de représentants de la Commission européenne, du Parlement européen, du Conseil, du Comité économique et social européen et du Comité des Régions et coprésidé par les vice-présidents Margot Wallström et Alejo Vidal-Quadras.


Het winnende logo wordt gekozen door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de vijf instellingen, onder gezamenlijk voorzitterschap van Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie, en Alejo Vidal-Quadras, vice-voorzitter van het Europees Parlement.

Le logo gagnant sera sélectionné par un jury composé de représentants des cinq institutions et coprésidé par Madame Margot Wallström, vice-présidente de la Commission, et Monsieur Alejo Vidal-Quadras, vice-président du Parlement européen.


De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Derek Twigg, staatssecretaris van het ministerie van Verkeer van het VK.

La réunion était co-présidée par M. Alejo Vidal Quadras Roca, vice président du Parlement européen et par M. Derek Twigg, secrétaire d'État ("Parliamentary Under-Secretary of State") au ministère des transports du Royaume-Uni.


Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter en rapporteur), Peter Michael Mombaur en Yves Piétrasanta (ondervoorzitters), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (verving Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (verving Bashir Khanbhai), Roger Helmer (verving John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (verving Nicholas Clegg), Christian Foldberg Rovsing, Esko Olavi S ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Luis Berenguer Fuster (président et rapporteur), Peter Michael Mombaur (vice-président), Yves Piétrasanta (vice-président), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (suppléant Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (suppléant Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (suppléant Bashir Khanbhai), Roger Helmer (suppléant John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (suppléant Nicholas Clegg), Christian Fol ...[+++]


[97] Arrest van 18 maart 1986 in zaak 24/85, Spijkers; arrest van 11 maart 1997 in zaak C-13/95, Süzen; en arrest van 10 december 1998 in de gevoegde zaken C-127/96, C-229/96 en C-74/97, Hernández Vidal; alsook het arrest van 2 december 1999 in de de eerdergenoemde zaken C-234/98, Allen e.a. en Oy Liikenne.

[97] Arrêts du 18.3.1986 dans l'affaire 24/85, Spijkers, du 11.3.1997 dans l'affaire C-13/95, Süzen, et du 10.12.1998 dans les affaires jointes C-127/96, C-229/96 et C-74/97, Hernández Vidal, ainsi que l'arrêt du 2.12.1999 dans l'affaire C-234/98 Allen e.a. et l'affaire Oy Liikenne précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vidal-quadras en allen' ->

Date index: 2024-02-26
w