Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vicieuze cirkel wordt doorbroken waarbij banken tegen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel mag men hopen dat de vicieuze cirkel wordt doorbroken waarbij banken tegen een laag tarief geld ontlenen en tegen een hoog tarief geld lenen aan landen in moeilijkheden waardoor de crisis in stand wordt gehouden.

À présent, il est permis d'espérer sortir du cercle vicieux où les banques empruntent à taux faible et prêtent à des pays en difficulté à des taux élevés, ce qui entretient la crise.


Momenteel mag men hopen dat de vicieuze cirkel wordt doorbroken waarbij banken tegen een laag tarief geld ontlenen en tegen een hoog tarief geld lenen aan landen in moeilijkheden waardoor de crisis in stand wordt gehouden.

À présent, il est permis d'espérer sortir du cercle vicieux où les banques empruntent à taux faible et prêtent à des pays en difficulté à des taux élevés, ce qui entretient la crise.


Om de armoede te bestrijden moet de vicieuze cirkel waarbij armoede van generatie op generatie wordt « doorgegeven », doorbroken worden, onder andere door meer aandacht te besteden aan de sociale insluiting van kinderen.

Progresser dans la lutte contre l'indigence implique de briser le cercle vicieux de la « transmission » de la pauvreté entre générations, en consacrant notamment plus d'efforts à l'inclusion sociale des enfants.


3. betreurt het dat veel Europese banken ondanks crisismanagementmaatregelen voor de korte termijn nog altijd over te weinig kapitaal beschikken en dat de vicieuze cirkel van staatsschulden en bankschulden nog niet is doorbroken;

3. déplore le fait que, malgré les mesures à court terme de gestion de crise, un grand nombre de banques européennes restent sous-capitalisées, et que le cercle vicieux entre la dette souveraine et la dette bancaire n'ait pas encore été rompu;


10. herinnert aan de verklaring van de top van de eurozone van 29 juni 2012; is het ermee eens dat de vicieuze cirkel tussen banken en overheden moet worden doorbroken en dat zij hun toezeggingen met spoed moeten nakomen;

10. rappelle la déclaration du Sommet de la zone euro en date du 29 juin 2012; convient qu'il est impératif de briser le cercle vicieux qui existe entre les banques et les États et de renforcer d'urgence leurs obligations;


In juni zijn wij het erover eens geworden dat de vicieuze cirkel tussen banken en overheden moet worden doorbroken.

En juin, nous avons décidé de briser le cercle vicieux qui existe entre les banques et les États.


Wij bevestigen dat de vicieuze cirkel tussen de banken en de overheden absoluut moet worden doorbroken.

Nous affirmons qu'il est impératif de briser le cercle vicieux qui existe entre les banques et les États.


Als meerdere ratingagentschappen geloofwaardige ratings geven dan is er evenwicht en dat is beter dan het oligopolie dat we nu kennen waarbij er afspraken worden gemaakt zoals in de kunstmarkt door Sotheby's en Christie's. De vicieuze cirkel van het oligopolie moet worden doorbroken ...[+++]

Plusieurs agences qui donnent des notes fiables procureraient un équilibre, préférable à l'oligopole que nous connaissons à présent, avec ses arrangements comme ceux entre Sotheby's et Christie's dans le marché de l'art. Il faut briser ce cercle vicieux de l'oligopole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicieuze cirkel wordt doorbroken waarbij banken tegen' ->

Date index: 2024-09-20
w