Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndroom van Vici

Vertaling van "vicies en quatervicies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 8, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de wet van 6 april 1995 en van 13 december 2006, worden de woorden « de in de artikelen 2, § 1, 3. 21bis en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars » vervangen door de woorden « de in de artikelen 2, § 1, 3, 21bis, 21noviesdecies, 21vicies, 21bis et vicies en quatervicies bedoelde beoefenaars ».

À l'article 8, § 1 , alinéa 1 , du même arrêté royal, modifié par les lois des 6 avril 1995 et 13 décembre 2006, les mots « les praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 21bis en 21noviesdecies » sont remplacés par les mots « les praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 21bis, 21noviesdecies , 21vicies, 21bis et vicies et quatervicies ».


1º in de eerste volzin, worden de woorden « in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis en 21noviesdecies » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21noviesdecies, 21vicies, 21bis et vicies en quatervicies »;

1º dans la première phrase, les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis et 21noviesdecies » sont remplacés par les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21noviesdecies , 21vicies, 21bis et vicies et quatervicies »;


2º in de tweede volzin worden de woorden « Geen enkele beoefenaar bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis en 21noviesdecies » vervangen door de woorden « Geen enkele beoefenaar bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21noviesdecies, 21vicies, 21bis et vicies en quatervicies ».

2º dans la deuxième phrase, les mots « Aucun des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis en 21noviesdecies » sont remplacés par les mots « Aucun des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21noviesdecies , 21vicies, 21bis et vicies et quatervicies ».


In artikel 12, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de wet van 13 december 2006, worden de woorden « bij de artikelen 2, § 1, 3, 4 en 21noviesdecies » vervangen door de woorden « bij de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21noviesdecies, 21vicies, 21bis et vicies en quatervicies ».

À l'article 12 du même arrêté royal, modifié par la loi du 13 décembre 2006, les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4, et 21noviesdecies » sont remplacés par les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21noviesdecies , 21vicies, 21bis et vicies et quatervicies ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « bij de artikelen 2, 3 en 4 » vervangen door de woorden « bij de artikelen 2, 3, 4, 21vicies, 21bis et vicies en quatervicies ».

À l'article 11, alinéa 1 , du même arrêté royal, les mots « aux articles 2, 3 et 4 » sont remplacés par les mots « aux articles 2,3, 4, 21vicies, 21bis et vicies et quatervicies ».




Anderen hebben gezocht naar : syndroom van vici     vicies en quatervicies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicies en quatervicies' ->

Date index: 2021-12-30
w