Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-voorzitter kroes onlangs " (Nederlands → Frans) :

Z. overwegende dat vice-voorzitter Kroes onlangs in Avignon heeft verklaard dat het een aantal gevestigde belangen wellicht goed uitkomt een gesprek uit de weg te gaan, of het gesprek over auteursrecht in moralistische banen te leiden waardoor miljoenen burgers slechts worden gedemoniseerd.

Z. considérant que la vice‑présidente Kroes a récemment déclaré à Avignon: "Il convient peut-être à certains intérêts particuliers d'éviter une discussion, ou de mener la discussion sur les droits d'auteurs en des termes moralisateurs, qui ne font que diaboliser des millions de citoyens.


Vice-voorzitters Kroes en Kallas hebben besloten ervoor te zorgen dat elke Europeaan toegang krijgt tot een 112 smartphone app in zijn eigen taal.

Les vice-présidents Neelie Kroes et Siim Kallas ont décidé de faire en sorte que chaque Européen puisse avoir accès dans sa propre langue à une application 112 pour smartphone.


Volg vice-voorzitter Kroes op Twitter:

Pour suivre Mme Kroes sur Twitter:


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Speciaal Vertegenwoordiger van de VN voor seksueel geweld tijdens gewapende conflicten en het onlangs benoemde hoofd van de VN-genderentiteit (VN-Vrouwen).

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à la représentante spéciale des Nations unies sur la violence sexuelle dans les conflits armés ainsi qu'à la directrice, récemment nommée, de l'entité des Nations unies pour l'égalité des sexes (ONU Femmes).


5. wijst erop dat artikel 7 van het EU-Verdrag de Raad de mogelijkheid biedt bij een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten door een lidstaat of de kans daarop, bepaalde rechten op te schorten, met inbegrip van het recht om in de Raad te stemmen, zoals de heer Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, onlangs nogmaals heeft bevestigd;

5. rappelle que l'article 7 du traité sur l'Union européenne prévoit la possibilité, pour le Conseil, en cas de violation grave et persistante des droits fondamentaux par un État membre, ou de risque d'une telle violation, de suspendre certains droits, y compris les droits de vote au sein du Conseil, ainsi que l'a récemment réaffirmé Franco Frattini, vice-président de la Commission;


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich over deze materie gebogen en de zaak uitgezocht na een schriftelijke vraag van de heer Wuermeling, die onlangs een schriftelijk antwoord heeft ontvangen.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission s’est préoccupé de ce problème et l’a étudié en profondeur à la suite d’une question écrite posée par M. Wuermeling, qui a récemment reçu une réponse écrite.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich over deze materie gebogen en de zaak uitgezocht na een schriftelijke vraag van de heer Wuermeling, die onlangs een schriftelijk antwoord heeft ontvangen.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission s’est préoccupé de ce problème et l’a étudié en profondeur à la suite d’une question écrite posée par M. Wuermeling, qui a récemment reçu une réponse écrite.


BETREKKINGEN MET LATIJNS-AMERIKA De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Vice-Voorzitter Marín, die drie onlangs door de Commissie aangenomen documenten presenteerde betreffende respectievelijk - de vooruitzichten van de versterking van het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in de periode 1996-2000 ; - de ontwerp-richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Mexico ; - de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met MERCOSUR, die op 15 december 1995 za ...[+++]

RELATIONS AVEC L'AMERIQUE LATINE Le Conseil a entendu un exposé du Vice-Président Marín présentant trois documents adoptés récemment par son institution concernant - les perspectives de renforcement du partenariat entre l'Union européenne et l'Amérique latine pour les années 1996-2000 ; - le projet de directives de négociation d'un nouvel accord avec le Mexique ; - la signature de l'accord-cadre interrégional de coopération avec le Mercosur, envisagée pour le 15 décembre 1995 en marge du Conseil européen de Madrid.


- VOORSTEL VOOR EEN FINANCIEEL REGLEMENT MEDA De Raad nam akte van de informatie van Vice-Voorzitter MARIN over het voorstel voor een financieel reglement MEDA dat de Commissie onlangs aan de Raad heeft toegezonden.

- REGLEMENT FINANCIER MEDA Le Conseil a pris acte des informations du Vice-Président MARIN sur la proposition du règlement financier MEDA que la Commission vient de transmettre au Conseil.


Op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft de Commissie namelijk onlangs een "Groenboek" over "de ontwikkeling van de Europese dimensie in het onderwijs" goedgekeurd.

En effet, à l'initiative du Vice- Président Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education, de la Formation et de la Jeunesse, la Commission vient d'adopter un "Livre vert" sur "le développement de la dimension européenne de l'éducation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-voorzitter kroes onlangs' ->

Date index: 2025-05-10
w