Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-premiers gewoon blijven verder » (Néerlandais → Français) :

Voorstel van resolutie betreffende de niet-toepassing van de taalwetgeving door de Brusselse gemeenten en OCMW's inzake de aanwerving van personeel, het in gebreke blijven dienaangaande van de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de in het Lambermontakkoord afgesproken verdere overheveling van de gemeentewet naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Proposition de résolution relative à la non-application de la législation linguistique par les communes et les CPAS bruxellois en ce qui concerne le recrutement de personnel, à la carence en la matière du vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du collège de la Commission communautaire commune, et à la poursuite du transfert de la loi communale à la Région de Bruxelles-Capitale, qui a été convenue dans le cadre de l'accord du Lambermont


29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Albanese premier waarin de ...[+++]

29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclarations du premier ministre albanais dans lesquelles ce dernier spéculait ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


In de praktijk blijkt evenwel dat de betrokkene sinds 1 januari 2011 haar taken bij de dienst Externe betrekkingen gewoon verder is blijven uitvoeren en dat ze nog steeds hiërarchisch gezag uitoefent over de ondergeschikte ambtenaren van die dienst, terwijl dat verlof voor opdracht de facto haar statutaire activiteit opschort.

Dans les faits, on constate que, depuis le 1er janvier 2011, l'intéressée continue ordinairement ses tâches au sein du service des "Relations Extérieures", en exerçant toujours son autorité hiérarchique sur les agents subordonnés de ce service, alors qu'en vertu de son congé de mission, elle est placée de facto en suspension d'activité statutaire.


1) Het BIN zal gewoon blijven verder werken tot de overdracht van de activiteiten naar het NBN.

1) Le fonctionnement normal de l'IBN se poursuivra jusqu'au transfert des activités au NBN.


Ik denk dan ook dat deze kwestie verder dient te worden besproken met Rusland, waarbij ook andere aspecten in het achterhoofd moeten worden gehouden. Dit is vooral nodig met het oog op de aankondigingen van de heer Ivanov, de vice-premier van Rusland, die zei het vervoer van containergoederen alleen via Russische havens te zullen doen plaatsvinden.

Je pense dès lors que cette question doit être discutée avec la Russie, en ayant également à l’esprit d’autres aspects potentiels. C’est particulièrement important au regard de l’annonce faite par le vice-Premier ministre russe, M. Ivanov, concernant le transfert des flux de fret en conteneur vers les ports russes uniquement.


Ik denk dan ook dat deze kwestie verder dient te worden besproken met Rusland, waarbij ook andere aspecten in het achterhoofd moeten worden gehouden. Dit is vooral nodig met het oog op de aankondigingen van de heer Ivanov, de vice-premier van Rusland, die zei het vervoer van containergoederen alleen via Russische havens te zullen doen plaatsvinden.

Je pense dès lors que cette question doit être discutée avec la Russie, en ayant également à l’esprit d’autres aspects potentiels. C’est particulièrement important au regard de l’annonce faite par le vice-Premier ministre russe, M. Ivanov, concernant le transfert des flux de fret en conteneur vers les ports russes uniquement.


De vice-premier liet me na mijn vraag om uitleg nr. 3-935 (Parlementaire Handelingen nr. 3-121 van 30 juni 2005, blz. 293), weten dat de aanbestedingen niet starten voor eind 2006, zonder verdere preciezere datum.

Aussi, suite à ma demande d'explications nº 3-935 (Annales parlementaires nº 3-121 du 30 juin 2005, p. 293), la vice-première ministre m'a fait part du fait que les adjudications ne commenceront que fin 2006, sans autre date plus précise.


De afgevaardigden die in gedeeltelijke werkloosheid worden geplaatst blijven verder gewoon hun functie vervullen.

Les délégués qui sont placés en chômage partiel continuent à remplir normalement leur fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-premiers gewoon blijven verder' ->

Date index: 2021-06-25
w