Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.v.
Vice versa

Vertaling van "vice versa mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Natuurlijke personen en rechtspersonen uit de Europese Unie die internationale zeevervoersdiensten verlenen, mogen onbelemmerd op het internationaal zeevervoer aansluitende diensten verlenen op de binnenwateren van de Republiek Kazachstan en vice versa.

7. Les personnes physiques et morales de l'Union européenne assurant des services de transport maritime international sont libres de fournir des services internationaux fluvio-maritimes sur les eaux intérieures de la République du Kazakhstan et vice versa.


Om het gebruiksgemak van deze reglementering te verhogen heeft de Europese Commissie een online raadpleegbare databank opgesteld waarin per productcategorie kan opgezocht worden welke additieven mogen gebruikt worden, en vice versa.

Pour faciliter davantage l'utilisation de cette règlementation, la Commission européenne a établi une banque de données consultable en ligne dans laquelle des recherches peuvent être effectuées afin de trouver par catégorie de produits les additifs pouvant être utilisés et vice versa.


Het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken voorziet echter niet in een bepaling waardoor deze belastingplichtigen die een aangifte in de vennootschapsbelasting in het Frans zouden onderschrijven, het Nederlands niet naderhand mogen gebruiken om te antwoorden hetzij op een schriftelijke of mondelinge vraag om inlichtingen, hetzij op een bericht van wijziging of voor het indienen van een bezwaarschrift en vice versa.

En application de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, rien ne s'oppose cependant à ce que ces contribuables qui auraient souscrit la formule de déclaration à l'impôt des sociétés en français, puissent ultérieurement utiliser le néerlandais pour répondre soit à une demande de renseignements écrite ou verbale, soit à un avis de rectification, ou pour introduire une réclamation, et vice versa.


De voornaamste innovatie is dat de Belgische IBP's actief mogen zijn in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en vice versa.

La principale innovation est que les IRP belges peuvent avoir une activité dans d'autres États membres de l'Espace économique européen et vice-versa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen ons niet laten misleiden door Loekasjenko, die soms de hand uitstrekt naar de Europese Unie alleen om Rusland woedend te maken of vice versa.

Nous ne devons pas nous laisser tromper par le jeu de Loukachenko qui consiste à donner de temps en temps une contrepartie à l’Union européenne simplement pour exaspérer temporairement la Russie, ou vice versa.


Vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten mogen geen conditio sine qua non vormen voor hervormingen in de regio en vice versa.

La réalisation de progrès dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient ne doivent pas être une condition préalable à la réalisation de réformes dans la région et inversement.


3. Geen passagiers of goederen mogen aan boord worden genomen in een tussenliggend punt om afgezet te worden in een punt in de Republiek Zuid-Afrika of in punten in de Republiek Zuid-Afrika om afgezet te worden in een verder gelegen punt of vice versa, tenzij de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen van tijd tot tijd anderszins overeenkomen.

3. Aucun trafic ne peut être embarqué en un point intermédiaire pour être débarqué en des points dans la République d'Afrique du Sud ou embarqué en des points de la République d'Afrique du Sud pour être débarqué en des points au-delà ou vice versa sauf de temps en temps suite à l'accord des autorités aéronautiques des Parties Contractantes.


3. Geen passagiers of goederen mogen aan boord worden genomen in een tussenliggend punt om afgezet te worden in een punt in het Koninkrijk België of in punten in het Koninkrijk België om afgezet te worden in een verder gelegen punt of vice versa, tenzij de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen van tijd tot tijd anderszins overeenkomen.

3. Aucun trafic ne peut être embarqué en un point intermédiaire pour être débarqué en des points dans le Royaume de Belgique ou embarqué en des points du Royaume de Belgique pour être débarqué en des points au-delà ou vice versa, sauf de temps en temps suite à un accord intervenu entre les autorités aéronautiques des Parties Contractantes.


2. Lid-Staten die, met het oog op de toepassing van artikel 4b van Verordening (EEG) nr. 805/68, beslissen om van de algemene regeling inzake de toekenning van de speciale premie over te schakelen naar de regeling met toekenning bij het slachten of bij het voor het eerst op de markt brengen van dieren voor de slacht, of vice versa, mogen, voor uiterlijk op 31 maart 1993 ingediende aanvragen, beide regelingen parallel toepassen overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4b en 4g van Verordening (EEG) nr. 805/68 en in deze verordening.

2. Les États membres qui, en vue de la mise en oeuvre des dispositions de l'article 4b du règlement (CEE) no 805/68, décident de passer du régime général d'octroi de la prime spéciale au régime d'octroi lors de l'abattage ou lors de la première mise sur le marché des animaux en vue de leur abattage, ou vice versa, peuvent, pour les demandes introduites jusqu'au 31 mars 1993 au plus tard, appliquer les deux régimes d'octroi en parallèle dans les conditions prévues aux articles 4b et 4g du règlement (CEE) no 805/68 et aux dispositions du présent règlement.


Naar verluidt worden de kandidaten veelal slechts gekozen uit lokale personeelsleden die deel uitmaken van werkgroepen en/of van Coperfinprojecten bij de Centrale Diensten en/of mogen sommige geprivilegieerde ambtenaren tewerkgesteld op de controlecentra wel interimaire functies uitoefenen op de klassieke belastingdiensten en vice-versa, terwijl andere kandidaten die statutair qua anciënniteit nochtans beter gerangschikt zijn en/of in hetzelfde dienstgebouw of op dezelfde standplaats tewerkgesteld zijn, zonder enige reden worden geneg ...[+++]

Il me revient que les candidats ne sont généralement sélectionnés que parmi les agents locaux qui font partie de groupes de travail et/ou de projets Coperfin au sein des Services centraux, et/ou que certains fonctionnaires privilégiés employés dans les centres de contrôle peuvent exercer des fonctions intérimaires dans les services fiscaux classiques et vice-versa, alors que d'autres candidats qui, du point de vue statutaire, sont pourtant mieux classés au regard de l'ancienneté et/ou sont employés dans le même immeuble de service ou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vice versa     vice versa mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice versa mogen' ->

Date index: 2021-11-19
w