Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via zijn publicaties haat poogde " (Nederlands → Frans) :

Het Hof twijfelt niet aan de uitgesproken antisemitische teneur van de standpunten van de verzoeker en is het eens met de beoordeling van de nationale rechtscolleges dat hij via zijn publicaties haat poogde op te wekken jegens het joodse volk.

La Cour ne doute pas de la teneur manifestement antisémite des opinions du requérant et se rallie à la constatation faite par les juridictions internes qu'il cherche, au travers de ses publications, à inciter à la haine contre le peuple juif.


Het Hof twijfelt niet aan de uitgesproken antisemitische teneur van de standpunten van de verzoeker en is het eens met de beoordeling van de nationale rechtscolleges dat hij via zijn publicaties haat poogde op te wekken jegens het joodse volk.

La Cour ne doute pas de la teneur manifestement antisémite des opinions du requérant et se rallie à la constatation faite par les juridictions internes qu'il cherche, au travers de ses publications, à inciter à la haine contre le peuple juif.


C. overwegende dat toespraken, campagnes, publicaties en programma's die aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid in verschillende lidstaten worden bevorderd door extremistische en populistische leiders wiens partijen inmiddels zijn vertegenwoordigd in het parlement en zelfs in de regering;

C. considérant que les discours, les campagnes, les publications et programmes assurant la diffusion de la haine et de l'intolérance sont promus par les dirigeants extrémistes et populistes dont les partis ont acquis une représentation au parlement, voire même au sein du gouvernement, dans plusieurs États membres;


I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf recht ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


C. overwegende dat toespraken, campagnes, publicaties en programma's die aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid worden bevorderd door extremistische en populistische leiders wiens partijen in sommige lidstaten inmiddels zijn vertegenwoordigd in het parlement en daardoor ingeburgerd raken; overwegende dat deze partijen ook steeds meer aanwezig zijn in de media en de beleidsvorming en het politieke debat in toenemende mate beïnvloeden;

C. considérant que les discours, les campagnes, les publications et les programmes qui diffusent la haine et l'intolérance sont encouragés par les dirigeants extrémistes et populistes dont les partis ont acquis dans certains États membres une représentation parlementaire, au point de devenir la tendance dominante; considérant que ces partis sont aussi de plus en plus présents dans les médias et exercent une influence croissante sur l'élaboration des politiques et le débat politique;


C. overwegende dat toespraken, campagnes, publicaties en programma's die aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid worden bevorderd door extremistische en populistische leiders wiens partijen in sommige lidstaten inmiddels zijn vertegenwoordigd in het parlement;

C. considérant que les discours, les campagnes et programmes assurant la diffusion de la haine et de l'intolérance sont promus par les dirigeants extrémistes et populistes dont les partis ont acquis une représentation au parlement dans certains États membres;


13. veroordeelt de 12 lopende strafrechtelijke procedures tegen Jehova-getuigen; spreekt in het bijzonder zijn afkeuring uit over de zaak tegen Aleksander Kalistratov, voorzitter van de plaatselijke religieuze organisatie van Gorno-Altajsk, wegens verspreiding van religieuze publicaties, op grond van artikel 282, lid 1, van het Russische wetboek van strafrecht, dat betrekking heeft op aanzetten tot haat of vijandigheid en beledigi ...[+++]

13. condamne les 12 affaires pénales en cours concernant des témoins de Jéhova; dénonce en particulier le procès mené à l'encontre d'Aleksandr Kalistratov, président de l'organisation religieuse locale de Gorno-Altaïsk, pour distribution de littérature religieuse, basé sur l'article 282, paragraphe 1, du Code pénal russe qui condamne l'incitation à la haine ou à l'inimitié et le dénigrement de la dignité humaine; dénonce en outre les charges similaires retenues contre Mikhaïl et Larissa Cheprunov;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via zijn publicaties haat poogde' ->

Date index: 2022-01-18
w