Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via verschillende parlementen maar liefst » (Néerlandais → Français) :

Er moet nog benadrukt worden dat de voorgestelde wetswijzigingen voor het artikel XI. 225, niet tot doel hebben om het totale bedrag van de auteursrechten en de naburige rechten te wijzigen dat momenteel betaald wordt door de exploitanten van audiovisuele werken voor de doorgifte via de kabel, maar daarentegen tot doel hebben om een meer evenwichtige verdeling tussen de verschillende categorieën rechthebbenden te verzekeren » (Par ...[+++]

Il convient encore de souligner que les modifications légales proposées à l'article 225, n'ont pas pour objectif de modifier le montant total des droits d'auteur et des droits voisins actuellement payés par les exploitants d'oeuvres audiovisuelles pour la retransmission par câble, mais au contraire d'assurer une répartition plus équilibrée entre les différentes catégories d'ayants droit » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3391/001 et 53-3392/001, pp. 41 à 43).


Zo krijgt een vrachtwagenchauffeur die ons land, en daarbij de drie Gewesten, doorkruist maar liefst drie verschillende facturen met drie verschillende manieren van heffing.

Ainsi, un chauffeur de camion qui traverse notre pays, et ce faisant les trois Régions, recevra par conséquent pas moins de trois factures différentes avec trois modalités de paiement différentes.


Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al ...[+++]

Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont indiqué êtr ...[+++]


Aldus laat artikel 44 de aanbesteder toe zich te informeren via elk middel dat hij nuttig acht en onder meer door ondervraging van de in België en in de verschillende lidstaten bevoegde overheden, maar tevens door te eisen van de kandidaten of inschrijvers dat zij elke voor dit nazicht nuttige informatie geven en dus niet enkel de in dit ontwerp (voor de uitsluitingsgronden) of door de aanbesteder (voor de selectievoorwaarden) geïdentificeerde rechtvaa ...[+++]

Ainsi, l'article 44 autorise l'adjudicateur à s'informer par tout moyen qu'il juge utile, notamment en interrogeant les autorités compétentes en Belgique et dans les différents Etats membres mais également en exigeant des candidats ou soumissionnaires qu'ils fournissent toute information utile aux vérifications et donc pas uniquement les documents justificatifs identifiés par le présent arrêté (pour les motifs d'exclusion) ou par l'adjudicateur (pour les conditions de sélection).


3. De hulpverleningszone kan op verschillende manieren in contact komen met de burger. Dit kan via huisbezoeken, maar ook via infomomenten, schoolbezoeken, kazernebezoeken, nazorgmomenten, enz. Elke van de 34 zones + Brussel legt ook zijn eigen accenten.

3. La zone de secours peut entrer en contact avec le citoyen de différentes manières: visites à domicile, mais également séances d'infos, visites d'écoles, visites de casernes, suivi après un incendie. Chacune des 34 zones et Bruxelles mettent leurs propres accents.


De gegevens over de loon-en arbeidsvoorwaarden kunnen via diverse kanalen bekomen worden, onder meer via de Single Points of Contact in elke lidstaat, maar ook via het informatiesysteem Interne Markt - IMI (Internal Market Information System) dat een gestructureerde vragenlijst bevat over de verschillende aspecten van de dienstenrichtlijn (Richtlijn 96/71 EG), enzovoort.

Il est possible d'obtenir les informations relatives aux conditions de travail et de rémunération par différents canaux, notamment par l'intermédiaire des Single Points of Contact de chaque État membre, mais aussi par le système d'information du marché interne IMI (Internal Market Information System) qui reprend une liste structurée de questions sur les différents aspects de la directive relative aux services (Directive 96/71 CE), etc.


Deze kunnen opgericht worden door grote bedrijven met zetels en personeel in verschillende landen maar het kunnen ook eenmansbedrijven zijn die opereren via een website.

Ces sociétés peuvent être créées par de grandes entreprises disposant de sièges et de personnel dans différents pays, mais également par des entreprises unipersonnelles opérant à partir d'un site Web.


Voor het eerst beoordeelt het scorebord maar liefst 50 verschillende markten in de hele EU – van levensmiddelen tot huishoudelijke apparaten tot autoreparaties.

Pour la première fois, plus de cinquante marchés – du secteur des denrées alimentaires à l'électroménager en passant par la réparation automobile – ont été classés dans tous les pays de l'Union.


1. het voorliggend besluit bundelt maar liefst 17 verschillende besluiten die inmiddels in het kader van de bevordering van de werkgelegenheid in de non-profit sector getroffen werden, samen tot één geheel.

1. le présent arrêté regroupe pas moins de 17 arrêtés différents qui ont été promulgués au fil du temps dans le cadre de la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand.


Door verschillende cohorten te bestuderen kan men trends gedurende een bepaalde tijd volgen: het verschil tussen het percentage mensen met een laag opleidingsniveau onder jongeren (18-24 jaar) en ouderen (65 jaar en ouder, tabel 21) is frappant: in de EU als geheel heeft maar liefst 70% in de laatste groep minder dan de bovenbouw van de middelbare school met succes voltooid, tegenover de reeds genoemde 19% van alle 18-24-jarigen.

Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via verschillende parlementen maar liefst' ->

Date index: 2025-02-04
w