Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via specifieke maatregelen proberen veel » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling beoogt de gemeentelijke overheid in staat te stellen via specifieke maatregelen in te spelen op de feiten die zich in de gemeente voordoen.

Cette disposition a pour objectif de permettre à l'autorité communale de prendre des dispositions spécifiques à la réalité communale.


Deze bepaling beoogt de gemeentelijke overheid in staat te stellen via specifieke maatregelen in te spelen op de feiten die zich in de gemeente voordoen.

Cette disposition a pour objectif de permettre à l'autorité communale de prendre des dispositions spécifiques à la réalité communale.


Die basis moet via specifieke maatregelen op de verschillende soorten discriminatie worden toegepast.

Sur cette base, il faut ensuite élaborer des mesures d'application spécifiques aux différents types de discrimination.


Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee en aangezien visserijbeheer op basis van quota niet gebruikelijk is, zijn de lidstaten op grond van de verordening verplicht nationale beheersplannen vast te stellen waarbij het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen, om de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen.

Compte tenu des caractéristiques propres à un grand nombre de pêches méditerranéennes et étant donné que la gestion de la pêche fondée sur les quotas ne s'applique pas, le règlement oblige les États membres à adopter des plans de gestion nationaux combinant la gestion de l’effort de pêche et des mesures techniques spécifiques, de manière à assurer l'exploitation durable des ressources halieutiques.


de lidstaten kunnen voortaan via een snelle Europese procedure specifieke maatregelen invoeren om een plotse en grootschalige btw-fraude te bestrijden.

les États-membres peuvent désormais instaurer, via une procédure européenne rapide, des mesures spécifiques afin de lutter contre une fraude à la TVA qui serait soudaine et à grande échelle.


Spreker onderlijnt dat hij, vanuit beleidsfilosofisch oogpunt, dergelijke specifieke maatregelen ter ondersteuning van de economie,veel meer genegen is dan lineaire tariefmaatregelen, zoals de notionele intrestaftrek of een eventuele vermindering van het nominale belastingtarief.

L'intervenant souligne que sa philosophie de la politique le rend bien plus favorable à des mesures spécifiques visant à soutenir l'économie qu'à des mesures tarifaires linéaires, telles que la déduction des intérêts notionnels ou une éventuelle diminution du taux d'imposition nominal.


Juist omwille van deze reden, zal er steeds een afzonderlijk beleid rond gelijke kansen voor vrouwen en mannen moeten worden gevoerd, gekenmerkt door specifieke acties en maatregelen welke veel ruimer gaan dan het in rechte strafbaar stellen van discriminaties.

Pour cette raison, une politique particulière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes devra toujours être menée. Cette politique devra être caractérisée par des actions et des mesures spécifiques qui vont beaucoup plus loin que la simple mention des sanctions applicables en cas de discrimination.


Als reactie hierop besloot de Commissie met dit voorstel te komen, dat gebaseerd is op een aanpak die in 1986 in de maritieme sector is gevolgd en veel wordt toegepast in het handelsverkeer, teneinde het mogelijk te maken om per luchtvaartmaatschappij specifieke maatregelen te treffen tegen niet-communautaire luchtvaartmaatschappijen.

C'est en réaction à cet état de fait que la Commission a soumis une proposition, qui s'inspire de l'approche adoptée en 1986 dans le secteur des transports maritimes et largement suivie dans le domaine du commerce des marchandises, pour permettre de prendre des mesures spécifiques, au cas par cas, contre les transporteurs de pays tiers.


Nieuwe, uit te proberen middelen zouden bijvoorbeeld kunnen zijn: onmiddellijke zonesluiting, beschermde mariene zones om de bescherming van de mariene biodiversiteit te bevorderen en maatregelen ter bescherming, herstelling of verbetering van habitats voor specifieke soorten;

Les nouveaux instruments à essayer pourraient, par exemple, consister à prévoir des fermetures de zones en temps réel, des zones marines protégées afin de renforcer la protection de la diversité biologique marine et des mesures pour préserver, rétablir ou améliorer l'habitat d'espèces spécifiques;


Er is nog veel te doen In dit verslag wordt niettemin opgemerkt dat nog veel moet worden gedaan om na dit zeer bemoedigende begin tot een stabielere situatie te komen; daartoe zullen op vier specifieke gebieden maatregelen worden genomen.

Plus encore à accomplir Le rapport note néanmoins qu'il reste encore à faire pour consolider ce début très prometteur et identifie quatre zones d'ombre : 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via specifieke maatregelen proberen veel' ->

Date index: 2024-02-07
w