Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardsynchrone satelliet
Abonneeprogramma via satelliet
Bewegende satelliet
Geosynchrone satelliet
Mededeling per satelliet
Niet-geostationaire kunstmaan
Niet-geostationaire satelliet
Niet-stationaire satelliet
Niet-stationaire satellite
Onderneming voor heruitzending per satelliet
Radio-uitzending per satelliet
Satelliet
Satelliet-DNA
Satelliet-abonneeprogramma
Satelliet-zonne-energiecentrale
Satelliet-zonne-krachtcentrale

Traduction de «via satelliet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet

satellite à défilement | satellite défilant | satellite non géostationnaire | satellite non stationnaire | satellite non synchrone


abonneeprogramma via satelliet | satelliet-abonneeprogramma

service de télévision payante par satellite


satelliet-zonne-energiecentrale | satelliet-zonne-krachtcentrale

centrale solaire orbitale | satellite électrogène | CSO [Abbr.]




Aardsynchrone satelliet | Geosynchrone satelliet

satellite géosynchrone


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


radio-uitzending per satelliet

radiodiffusion par satellite


onderneming voor heruitzending per satelliet

société de retransmission par satellite




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt geld vrijgemaakt voor drones, informatie via satelliet, offensieve en defensieve cybercapaciteit, nieuwe gevechtsvliegtuigen en een extra fregat voor de marine.

Des moyens seront libérés pour les drones, l'information par satellite, la cybercapacité offensive et défensive, de nouveaux avions de combat et une frégate supplémentaire pour la marine.


Internet wordt er nog steeds hoofdzakelijk geleverd via satelliet, wat veel hogere gebruikerskosten met zich meebrengt.

Internet est encore essentiellement assuré par satellite, ce qui implique des coûts beaucoup plus élevés pour les utilisateurs.


de dienst trouwens over geen enkele wettelijke bevoegdheid beschikt die toelaat intercepties per satelliet te verrichten en ze bijgevolg evenmin gesprekken kan afluisteren via satelliet; deze situatie was trouwens schadelijk voor de Veiligheid van de Staat, gezien zij in contact stond met buitenlandse inlichtingendiensten die wel over een dergelijke mogelijkheid beschikten;

ne disposait d'ailleurs d'aucune possibilité légale de procéder à des interceptions de communications et donc à des écoutes via des satellites; cette situation étant d'ailleurs préjudiciable à la Sûreté de l'État dans ses rapports avec des services étrangers qui, eux, disposent d'une telle capacité;


Deze studie bracht aan het licht dat : « Alle elektronisch, telefoon- en faxverkeer in Europa wordt dagelijks onderschept door de National Security Agency van de Verenigde Staten, dat alle informatie afkomstig van het Europese continent via het strategisch centrum in Londen en vervolgens via satelliet naar Fort Meade in Maryland doorstuurt, via het cruciale centrum Menwith Hill in het gebied van de North York Moors in het Verenigd Koninkrijk».

Selon cette étude, « toutes les communications électroniques, téléphoniques et par fax en Europe sont quotidiennement interceptées par la « National Security Agency » des États-Unis, qui transfère toutes les informations provenant du continent européen via le centre stratégique de Londres, puis par satellite vers Fort Meade au Maryland via le centre crucial de Menwith Hill dans la région des North York Moors au Royaume-Uni ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wetgeving van kracht inzake kabeldistributie : de Europese richtlijn 93/83 EEC van de Europese Raad van 27 september 1993 betreffende de coördinatie van bepaalde regels inzake auteursrecht en nevenrechten van het auteursrecht, van toepassing op het radio-omroepen via satelliet en doorgifte over de kabel, net als de wet van 30 juni 1994 op het auteursrecht en de nevenrechten, bekrachtigen het exclusieve recht van de auteur en van de houders van nevenrechten tot het verlenen van een toelating voor het doorgeven via de kabel van hun werken of prestaties.

« Législation en vigueur en matière de câblodistribution : la directive européenne 93/83/CEE du Conseil européen du 27 septembre 1993 relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et la retransmission par câble, ainsi que la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins consacrent le droit exclusif de l'auteur et des titulaires de droits voisins d'autoriser la retransmission par câble de leurs oeuvres ou de leurs prestations.


Indien de diplomatieke zending met de overheid van de Zendstaat via satelliet wenst te communiceren (ontvangst en verzending) moet een vergunning worden aangevraagd via dezelfde procedure als deze betreffende radiozenders.De plaatsing van de antennes is eveneens onderworpen aan de in voege zijnde bouwvoorschriften.

Au cas où la mission diplomatique souhaite communiquer avec le pays d’origine par satellite (envoi et réception), une autorisation doit être demandée au moyen de la même procédure que pour les émetteurs radio. Le placement de l’antenne est également soumis aux règles en vigueur en matière d’urbanisme.


Deze kost is exclusief de operationele kost (onder andere huur van de verbindingen via satelliet, beheer van de bandbreedte in functie van de bezetting van de trein).

Ce coût ne comprend pas le coût opérationnel (notamment la location de liaisons par satellite et la gestion de la largeur de bande en fonction de l’occupation du train).


Satelliet grondstations en systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor Land mobiele satelliet grondstations (LMES) voor lage datasnelheid, niet bedoeld voor nood- en veiligheidsverkeer werkend in de 1,5 /1,6 GHz frequentiebandenonder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes mobiles terrestres (LMES) pour données à faible débit et stations terriennes de satellites mobiles maritimes (MMES) non destinées aux communications de détresse et de sécurité, fonctionnant dans les bandes de fréquences 1,5 /1,6 GHz


Satelliet grondstations en systemen (SES); Global navigatie satelliet systeem ontvangers (GNSS); Radioapparatuur werkend in frequentieband 1 164 MHz tot 1 300 MHz en 1 559 MHz tot 1 610 MHz; Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES); Récepteurs pour système mondial de navigation par satellite (GNSS); Équipements radioélectriques fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 164 MHz à 1 300 MHz et de 1 559 MHz à 1 610 MHz; Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE


Satelliet grondstations en systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor Mobiele grondstations (MES) van geostationaire mobiele satellietsystemen, inclusief handsets voor Persoonlijke Communicatie Netwerken via Satelliet (S-PCN) in de banden 1,5 /1,6 GHz als onderdeel van de mobiele satellietdienst (MSS) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes mobiles (MES) de systèmes mobiles par satellite géostationnaire, incluant les stations terriennes portables pour réseaux de communications personnelles par satellite (S-PCN), fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1,5 et de 1,6 GHz, du service mobile par satellite (SMS)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via satelliet' ->

Date index: 2021-01-16
w