Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via regionale consultatieprocessen zoals » (Néerlandais → Français) :

21. is verheugd dat in 2012 en 2013 geslaagde regionale bijeenkomsten zoals voorgeschreven door de overeenkomst van Cotonou en het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering, hebben plaatsgevonden; erkent dat dankzij deze bijeenkomsten een echte gedachtewisseling mogelijk is over regionale kwesties, zoals de preventie en oplossing van conflicten, regionale integratie en samenwerking, en onderhandelingen over met de WTO verenigbare economische partnerschapsovereenkomsten; prijst de organisatoren van de geslaagde bijeenkomsten in Nigeria, de Dominicaanse Republiek, Samoa en Zambia;

21. se réjouit que des réunions régionales fructueuses, prévues par l'accord de Cotonou et par le règlement de l'APP, aient eu lieu en 2012 et 2013; reconnaît que ces réunions permettent un véritable échange de vues sur les questions régionales, notamment la prévention et la résolution des conflits, l'intégration et la coopération régionales et la négociation d'accords de partenariat économique compatibles avec les règles de l'OMC; félicite les organisateurs des réunions organisées avec succès au Nigeria, en République dominicaine, au Samoa et en Zambie;


Gezien de drempel voor hen te hoog is om aangifte van mishandeling te doen, vraagt mevrouw Pehlivan zich af of het niet nodig is om deze vrouwen proberen te bereiken via andere kanalen, zoals via spots in verschillende talen op regionale televisies.

Comme il est trop compliqué pour elles de porter plainte pour maltraitance, Mme Pehlivan se demande s'il ne serait pas nécessaire de tenter d'entrer en contact avec ces femmes par d'autres voies, comme des spots en plusieurs langues qui seraient diffusés sur les télévisions régionales.


Gezien de drempel voor hen te hoog is om aangifte van mishandeling te doen, vraagt mevrouw Pehlivan zich af of het niet nodig is om deze vrouwen proberen te bereiken via andere kanalen, zoals via spots in verschillende talen op regionale televisies.

Comme il est trop compliqué pour elles de porter plainte pour maltraitance, Mme Pehlivan se demande s'il ne serait pas nécessaire de tenter d'entrer en contact avec ces femmes par d'autres voies, comme des spots en plusieurs langues qui seraient diffusés sur les télévisions régionales.


Het Verdrag geeft de nationale en regionale bureaus volledige vrijheid de vorm van de communicatie te bepalen, een papieren dan wel een elektronisch formulier, alsmede de wijze van verzending, fysiek, per post- of koeriersdienst, dan wel via elektronische middelen, zoals fax of e-mail.

Le Traité donne aux offices nationaux et régionaux l'entière liberté de déterminer la forme de communication, un formulaire papier ou électronique, ainsi que le mode d'expédition, physique, par la poste ou par courrier, par voie électronique, comme par fax ou e-mail.


Omdat het sterk gericht was op de veiligheidsproblemen, heeft het panel vooral de nadruk gelegd op de samenwerking tussen de VN en de regionale organisaties, zoals de EU en de Afrikaanse Unie, wat de conflictbeheersing betreft, hetzij via preventie, hetzij door vredeshandhavingsoperaties.

Parce qu'il était très axé sur les questions de sécurité, le panel a essentiellement mis l'accent sur la coopération entre les Nations unies et les organisations régionales telles que l'Union européenne et l'Union africaine pour ce qui concerne la gestion des conflits, que ce soit par la prévention ou par des opérations de maintien de la paix.


Zoals minister van Buitenlandse Zaken E.Derycke indertijd heeft aangegeven, moet in dat gebied welvaart worden gecreëerd via regionale samenwerking.

Comme l'avait noté en son temps le Ministre des Affaires étrangères E. Derycke, la prospérité de cette région doit passer par une coopération régionale.


U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.

Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.


4. a) Waarmee wordt er rekening gehouden bij het vaststellen van het bedrag aan werkloosheidsuitgaven? b) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de uitgaven in het kader van tijdskrediet (aangezien deze uitkeringen ook via de RVA gebeuren)? c) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met de werkings- en personeelskosten van de regionale arbeidsbemiddelaars VDAB, Actiris en Forem? d) Wordt er bijvoorbeeld rekening gehouden met activeringsmaatregelen zoals dienstencheques?

4. a) De quoi est-il tenu en compte pour déterminer le montant des dépenses de chômage? b) Est-il par exemple tenu compte des dépenses faites dans le cadre des crédits-temps (étant donné que ces allocations sont également octroyées par l'Onem)? c) Est-il par exemple tenu compte des frais de fonctionnement et de personnel des organismes de placement tels que le VDAB, Actiris et le Forem? d) Est-il par exemple tenu compte des mesures d'activation telles que les titres-services?


22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van een adequate follow-up ten aanzien van het opvolgen van dergelijke aanbevelingen van cruciaal belang is; ...[+++]

22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandations des MOE sont mises en œuvre, et souligne, à cet égard, qu'il est indispensable de veiller à un suivi approprié de la mise e ...[+++]


22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnemingsmissies tijdens verkiezingen worden opgevolgd en onderstreept in dit verband dat het waarborgen van een adequate follow-up ten aanzien van het opvolgen van dergelijke aanbevelingen van cruciaal belang is; ...[+++]

22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandations des MOE sont mises en œuvre, et souligne, à cet égard, qu'il est indispensable de veiller à un suivi approprié de la mise e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via regionale consultatieprocessen zoals' ->

Date index: 2023-04-05
w