Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via refit bijna 200 maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Al met al zijn via REFIT bijna 200 maatregelen geïdentificeerd, die zijn samengebracht in een op 18 juni 2014 gepubliceerd alomvattend scorebord.

Au total, près de 200 mesures ont jusqu’à présent été recensées dans le cadre du programme REFIT et sont regroupées dans un tableau de bord complet publié le 18 juin 2014.


Voor werknemers die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, en vanaf 1 september 2015 de cursus begrafenisondernemer volgen via Syntra of IFAPME bedraagt de opleidingspremie maximaal 200 EUR op jaarbasis.

Pour les travailleurs appartenant aux groupes à risque fixés par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, et qui suivent le cours d'entrepreneur de pompes funèbres via Syntra ou IFAPME à partir du 1 septembre 2015, la prime de formation s'élève à maximum 200 EUR par an.


Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz 200);

Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);


Anderzijds financier ik door middel van het contractueel onderzoek van de FOD Volksgezondheid verschillende onderzoeksprojecten inzake bijen, waaronder: - VARRESIST (een onderzoek naar varroatolerantie bij Belgische honingbijen) voor een budget van bijna 400.000 euro; - APIRISK (een onderzoek over de insleep van pathogenen via stuifmeel, bijen en bijenteeltproducten met als doel zowel planten als bestuivers te beschermen) voor een budget van 350.000 euro; - BEE BEST CHECK (een onderzoek met als doel een "management tool" voor de bij ...[+++]

D'autre part, je finance, par le biais de la recherche contractuelle du SPF Santé publique différents projets d'étude relatifs aux abeilles parmi lesquels: - VARRESIST (une étude sur la tolérance des abeilles mellifères belge à la varroa) pour un budget de près de 400.000 euros; - APIRISK (une étude sur l'introduction de pathogènes via du pollen, des abeilles et des produits apicoles en vue de protéger les plantes et les pollinisateurs) pour un budget de 350.000 euros; - BEE BEST CHECK (une étude visant la mise au point d'un outil de gestion pour les apiculteurs dans l'intérêt de la santé de leurs abeilles), pour un budget de 200.000 e ...[+++]


Wat uw bevoegdheden op het stuk van ambtenarenzaken betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilde integreren via twaalf concrete maatregelen, zoals de vereenvoudiging van de voorwaarden van deeltijds werk, het ontwikkelen van nieuwe werkvormen, enz. Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken.

En ce qui concerne vos compétences en matière de fonction publique, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap via douze actions concrètes, telles que la simplification des modalités de travail à temps partiel, le développement de nouvelles formes de travail, etc.


Wat de structurele maatregelen betreft, kunnen we de verdubbeling aanhalen van de dienst internationale betrekkingen van het FAVV die belast is met de export van Belgische landbouwproducten naar derde landen waarbij hun sanitaire normen worden gegarandeerd en dit via een extra budgettaire enveloppe van bijna 1,5 miljoen euro per jaar en de oprichting van een begeleidingscel voor kleine producenten bij het FAVV.

Au niveau des mesures structurelles, j'ai obtenu le doublement du personnel du service des relations internationales de l'AFSCA qui est en charge de l'exportation de produits agricoles belges à destination des pays tiers en garantissant leurs normes sanitaires et ce par le biais d'une enveloppe budgétaire supplémentaire de près de 1,5 million d'euro par an et la mise en oeuvre d'une cellule d'accompagnement des petits producteurs au sein de l'AFSCA.


Alles samen doet de federale regering uiteindelijk een inspanning die 200 miljoen euro hoger ligt dan wat gevraagd werd door de HRF. b) de belangrijkste concrete bijkomende maatregelen I. In de primaire uitgaven: - 17,5 miljoen euro bijkomende onderbenutting, via een administratieve blokkering op de kredieten; - 100 miljoen euro extra ingeschreven voor de werking van de administratie; - 101 miljoen euro extra voor prioritaire uitgaven; - 200 miljoen euro bijkomende provisie voor éénmalige uitgaven gekoppeld aan de veiligheid; - Vermindering van de in de initiële begroting ingeschreven provisie met 67 miljoen euro; - 18 miljoen euro ...[+++]

Globalement, le gouvernement fournit finalement un effort supérieur de 200 millions d'euros par rapport à ce qui est demandé par le CSF. b) les principales mesures additionnelles concrètes I. Au niveau des dépenses primaires: - 17,5 millions d'euros de sous-utilisation supplémentaire, via un blocage administratif des crédits; - 100 millions d'euros supplémentaires inscrits pour le fonctionnement de l'administration; - 101 millions d'euros supplémentaires pour les dépenses prioritaires; - 200 millions d'euros de provision supplémentaire pour des dépenses one-shot liées à la sécurité; - diminution de 67 millions d'euros de la provisio ...[+++]


Deze maatregelen werden niet verlengd, waarna de invoer vanuit de VRC van minder dan 200 ton in 2001 tot bijna 10 000 ton in 2006 toenam en meer dan 20 % van de markt van de Unie veroverde.

Comme ces mesures n’ont pas été étendues, les importations en provenance de la RPC ont augmenté de moins de 200 tonnes en 2001 à près de 10 000 tonnes en 2006, et ont ainsi pris plus de 20 % du marché de l’Union.


Nadat deze maatregelen waren ingetrokken, nam de invoer vanuit de VRC toe van minder dan 200 ton in 2001 tot meer dan 4 000 ton in 2003, waarna de ingevoerde hoeveelheid meer dan verdubbelde tot bijna 9 000 ton in 2006.

Lorsque ces mesures ont été abrogées, le volume des importations en provenance de la RPC est passé de moins de 200 tonnes en 2001 à plus de 4 000 tonnes en 2003 et a ensuite plus que doublé pour atteindre près de 9 000 tonnes en 2006.


Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz. 200);

Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via refit bijna 200 maatregelen' ->

Date index: 2023-01-08
w