Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Gedistribueerde directory information services
Iconografische bronnen raadplegen
Kaart waarop bronnen staan vermeld
Legitiem
Lijst met bronnen
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Weergave van mogelijke oorzaken
Wettig

Vertaling van "via rechtsgeldige bronnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten | integrale benadering met betrekking tot bronnen en putten

prise en compte exhaustive des sources et des puits


kaart waarop bronnen staan vermeld | lijst met bronnen | weergave van mogelijke oorzaken

carte murale indiquant les sources


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

légitime


iconografische bronnen raadplegen

consulter des sources iconographiques


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Het uitzendbureau dat via rechtsgeldige bronnen wordt erkend, geregistreerd, geïdentificeerd of opgespoord, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap wordt door de Minister vrijgesteld van het indienen van een aanvraag om voorafgaande erkenning als het bureau uitzenddiensten op het grondgebied van het Franstalige taalgebied verstrekt of voornemens is te verstrekken.

Art. 5. Le Ministre dispense l'agence de travail intérimaire agréée, enregistrée, identifiée ou détectée via des sources de données authentiques, soit en Région de Bruxelles-Capitale, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone d'introduire une demande d'agrément préalable lorsqu'elle preste ou compte prester des services de travail intérimaire sur le territoire de la région de langue française.


Art. 3. De Minister kan het arbeidsbemiddelingsbureau vrijstellen van het verstrekken van bepaalde gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het decreet als deze gegevens reeds in het bezit zijn van de Administratie of beschikbaar zijn via rechtsgeldige bronnen.

Art. 3. Le Ministre peut dispenser l'agence de placement de fournir certaines données visées à l'article 3, § 1, alinéa 2, du décret si celles-ci sont déjà en possession de l'Administration ou sont disponibles par le biais de sources authentiques.


Als het beheerscomité acht dat de nodige gegevens rechtstreeks verkregen kunnen worden via rechtsgeldige bronnen van andere administraties of instellingen, kan hij de aanvrager vrijstellen van het verstrekken van deze gegevens aan het Agentschap.

Dans le cas où le Comité de gestion estime que les données nécessaires peuvent être obtenues directement auprès de sources authentiques d'autres administrations ou organismes, il peut dispenser le demandeur de les transmettre à l'Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via rechtsgeldige bronnen' ->

Date index: 2024-02-29
w