Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

Vertaling van "via proces-verbaal betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 134 heeft betrekking op artikel 216quater,§ 2, van het Wetboek van Strafvordering dat de oproepingsprocedure via proces-verbaal betreft en bepaalt dat wanneer een vonnis niet binnen twee maanden na de inleidende zitting is uitgesproken, het door het parket opgestelde proces-verbaal niet-ontvankelijk moet worden verklaard.

L'article 134 se rapporte à l'article 216quater, § 2, du Code d'instruction criminelle qui règle la procédure de convocation par procès-verbal et qui prévoit que, lorsqu'un jugement n'a pas été prononcé dans les deux mois de l'audience d'introduction, le procès-verbal établi par le parquet doit être déclaré irrecevable.


Artikel 134 heeft betrekking op artikel 216quater,§ 2, van het Wetboek van Strafvordering dat de oproepingsprocedure via proces-verbaal betreft en bepaalt dat wanneer een vonnis niet binnen twee maanden na de inleidende zitting is uitgesproken, het door het parket opgestelde proces-verbaal niet-ontvankelijk moet worden verklaard.

L'article 134 se rapporte à l'article 216quater, § 2, du Code d'instruction criminelle qui règle la procédure de convocation par procès-verbal et qui prévoit que, lorsqu'un jugement n'a pas été prononcé dans les deux mois de l'audience d'introduction, le procès-verbal établi par le parquet doit être déclaré irrecevable.


Hij zegt ook dat, wat de procedure van verschijning via proces-verbaal betreft, het parket van Brussel grote inspanningen geleverd heeft, maar dat de cijfers absoluut niet overtuigend zijn.

Il dit aussi que si, pour la procédure de comparution par procès-verbal, le parquet de Bruxelles a fait de gros efforts, les chiffres ne sont absolument pas concluants.


Hij zegt ook dat, wat de procedure van verschijning via proces-verbaal betreft, het parket van Brussel grote inspanningen geleverd heeft, maar dat de cijfers absoluut niet overtuigend zijn.

Il dit aussi que si, pour la procédure de comparution par procès-verbal, le parquet de Bruxelles a fait de gros efforts, les chiffres ne sont absolument pas concluants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook werd in 2011 de preventiecampagne 'Winforphone' georganiseerd door de FOD Economie in samenwerking met de mobiele operatoren. Hierbij werden consumenten met een eigen sms-wedstrijd "in de val gelokt" om hen te waarschuwen voor deze praktijken. b) Aangezien de meeste Belgische sms-dossiers via proces-verbaal aan het parket gemeld worden, werden er nog geen transacties voorgesteld.

En 2011, le SPF Economie a organisé en collaboration avec les opérateurs mobiles la campagne de prévention "Winforphone", qui "piégeait" les consommateurs via un concours sms afin de les mettre en garde contre de telles pratiques. b) Étant donné que la plupart des dossiers sms belges sont signalés au parquet via procès-verbal, aucune transaction n'a encore été proposée.


Aldus zal, indien het vonnis niet is uitgesproken binnen de twee maanden na de zitting voorzien in het eerste lid, het proces-verbaal onontvankelijk worden verklaard en de vervolgingen zullen dan opnieuw moeten worden ingesteld in overeenstemming met de bepalingen van het Wetboek van strafvordering (145 tot 147 en 182 tot 184), maar het zal evenwel niet meer mogelijk zijn om gebruik te maken van de manieren van aanhangigmaking via proces-verbaal, voorzien door de artikelen 216quater en 216quinquies.

Ainsi, si le jugement n'est pas prononcé dans les deux mois de l'audience prévue au paragraphe 1 , le procès-verbal est déclaré irrecevable et les poursuites devront être réengagées conformément aux dispositions du Code d'instruction criminelle (145 à 147 et 182 à 184), mais il ne sera toutefois plus possible d'utiliser les modes de saisine par procès-verbal prévues aux articles 216quater et 216quinquies.


(4) De eerste fase van de tuchtprocedure leunt immers nog altijd aan bij een fase van "onderzoek", gelet op de gelijkenissen die zij vertoont wat betreft de verschillende stadia ervan (de ambtenaar oproepen voor een hoorzitting, de ambtenaar horen, een proces-verbaal van verhoor opstellen, visering en terugzending van het proces-verbaal door de ambtenaar eventueel met een schriftelijke nota) met het huidige artikel 78, §§ 2 tot 4 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937.

(4) La première phase de la procédure disciplinaire s'apparente en effet toujours à une phase d'« enquête », au vu des similarités qu'elle présente en ce qui concerne les différentes étapes qu'elle comporte (convocation de l'agent à une audition, audition de l'agent, établissement d'un procès-verbal d'audition, visa et restitution du procès-verbal par l'agent qui l'accompagne éventuellement d'une note écrite) avec l'actuel article 78, §§ 2 à 4 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937.


Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan ...[+++]

Puisque des règles d'imputabilité d'infractions de roulage différentes doivent s'appliquer à l'égard des personnes morales, dans la mesure où il est impossible de faire le lien direct entre le véhicule qui les a commises et leur auteur, il est raisonnablement justifié que le procès-verbal qui est adressé, en application de l'article 67ter, à cet auteur par l'intermédiaire de la personne morale titulaire de la plaque d'immatriculation n'ait pas, à son égard, la valeur probante qui est reconnue aux procès-verbaux adressés à la personne physique auteur de l'infraction commise à l'aide d'un véhicule dont elle est titulaire de la plaque d'imm ...[+++]


3. De redenen van interceptie zijn divers. Het betreft: - Controle zwartwerk (proces-verbaal opgesteld door de sociale inspectie of proces-verbaal opgesteld door de politie) - Diefstal door middel van geweld en of bedreiging; - Winkeldiefstal; - Diefstal door middel van braak, inklimming of valse sleutels; - Gauwdiefstal; - Valse verklaring (proces-verbaal opgesteld door de politie voor het gebruiken van een alias om er voordeel uit te halen); - Valse naamdracht; - Aanzetten tot ontucht; - Opzettelijke slagen en of verwondingen; - Inbreuken op de wetgeving met betrekk ...[+++]

3. Les motifs des interceptions sont très variés: - Contrôle dans le cadre du travail au noir (procès-verbal établi par l'Inspection sociale ou par la police) - Vol à l'aide de violences et ou de menaces; - Vol à l'étalage; - Vol à l'aide d'escalade, d'effraction ou de fausses clés; - Vol à la tire; - Fausses déclarations (procès-verbal établi par la police en raison du recours à un alias pour en tirer des avantages); - Faux nom; - Incitation à la débauche; - Coups et blessures volontaires; - Infractions à la législation en matière de stupéfiants.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via proces-verbaal betreft' ->

Date index: 2025-05-20
w