Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via privé-bedrijven tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de zendingen via privé-bedrijven tegen ontvangstbewijs;

3° les envois par des sociétés privées contre accusé de réception;


3° de zendingen via privé bedrijven tegen ontvangstbewijs;

3° les envois par des sociétés privées contre accusé de réception;


Art. 7. Behoudens andersluidende bepaling en op straffe van onontvankelijkheid wordt elke zending, bedoeld bij dit besluit, op volgende wijze verricht : 1° bij aangetekend schrijven; 2° zending door privé-bedrijven tegen ontvangstbericht; 3° neerlegging tegen ontvangstbewijs.

Art. 7. Sauf disposition contraire et à peine d'irrecevabilité, tout envoi visé par le présent arrêté est réalisé par : 1° envoi recommandé; 2° envoi par des sociétés privées contre accusé de réception; 3° dépôt contre récépissé.


In Noorwegen vindt de regering dat ook de leiding van zuivere privé-bedrijven tegen 2005 minstens voor veertig procent uit vrouwen moet bestaan.

Le gouvernement norvégien trouve que d'ici 2005, la direction des entreprises purement privées doit, elle aussi, être composée d'au moins 40 % de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen juridische instrumenten worden uitgewerkt tegen dergelijke discriminaties en de overheid is verantwoordelijk voor het voorzien van dergelijke instrumenten, hetzij overeenkomsten die gesloten worden met bedrijven die vrouwen zouden discrimineren wat betreft het loon of andere factoren die te maken hebben met de werkplaats, hetzij specifieke overheidsmaatregelen om bijvoorbeeld geweld tegen vrouwen ook in de privé-sfeer tegen te gaan, hetzij voldoende voorzieningen inzake gezondheidszorg voor vrouwen.

Des instruments juridiques peuvent être élaborés pour lutter contre ce type de discriminations et l'autorité a la responsabilité d'en prévoir, soit par la voie de conventions à conclure avec les entreprises qui se rendent coupables de discriminations envers les femmes sur le plan salarial ou en ce qui concerne d'autres facteurs liés au travail, soit par la voie de mesures spécifiques en vue, par exemple, de lutter contre la violence contre les femmes, y compris dans la vie privée, soit en prévoyant des dispositifs suffisants en matière de soins de santé pour les femmes.


Wanneer tegen 2015 de situatie van allochtonen op de arbeidsmarkt niet substantieel verbeterd is, worden zowel in de privé-bedrijven als bij de overheid verplichte quota gehanteerd.

Si, d'ici à 2015, la situation des allochtones sur le marché du travail ne s'est pas améliorée de manière substantielle, des quotas obligatoires seront instaurés tant dans les entreprises privées que dans le secteur public.


In de uitspraak in de zaak PreussenElektra onderzocht het Hof van Justitie een mechanisme volgens welk privé-bedrijven door de staat gedwongen werden elektriciteit af te nemen van specifieke elektriciteitsproducenten tegen een door de staat vastgestelde prijs die hoger was dan de marktprijs.

Dans son arrêt rendu dans l’affaire PreussenElektra, la Cour de justice a examiné un mécanisme dans lequel l’État avait obligé des sociétés privées à acheter de l’électricité à des producteurs spécifiques à un prix fixé par l’État et supérieur au prix du marché.


BENADRUKT dat efficiënte en uniforme douanecontroles om legitieme bedrijven tegen oneerlijke concurrentie en kennisdiefstal te beschermen essentieel zijn om de communautaire belangen te beschermen en om het risico van concurrentieverstoringen tegen te gaan.

SOULIGNE que des contrôles douaniers efficaces et uniformes visant à protéger les activités économiques légitimes de la concurrence déloyale et du pillage des connaissances sont essentiels pour protéger les intérêts de la Communauté et faire échec aux risques de distorsion de la concurrence.


Korte tijd later heeft de minister van Mobiliteit in zijn antwoord van 24 november 2003 op een parlementaire vraag [js1]gesteld dat de enige veilige oplossing is een omweg te maken via de gemeentelijke overheid en dat het Directoraat-generaal niet het risico kan nemen toegang te verstrekken aan privé bedrijven die ze zelf onvoldoende kan controleren inzake het gebruik van persoonsgegevens.

Peu après, en réponse à une question parlementaire du 24 novembre 2003, le ministre de la Mobilité a déclaré que « la seule solution sûre consiste à passer par l'administration communale » et que « la direction générale ne peut pas prendre le risque d'en fournir l'accès à des sociétés privées qu'elle est incapable de contrôler suffisamment en matière d'utilisation des données personnelles ».


De aanvraag voor het gebruik van rijpaden verloopt normaal via Forum Train Europe, maar voor de rijperiode van 14 december 2003 tot 13 december 2004 zijn geen rijpaden van het NMBS-net toegewezen aan privé-bedrijven.

Normalement la demande d'utilisation de sillons passe par le Forum Train Europe mais aucun sillon du réseau de la SNCB n'a été concédé à des entreprises privées pour la période allant du 14 décembre 2003 au 13 décembre 2004.




D'autres ont cherché : via privé-bedrijven tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via privé-bedrijven tegen' ->

Date index: 2022-03-29
w