Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via hun eigen kanalen verdere » (Néerlandais → Français) :

Deze laatste zullen desgevallend hun gegevens aanpassen en, ingeval van vaststelling van fraude, via hun eigen kanalen verdere stappen ondernemen.

Ces dernières adapteront le cas échéant leurs données et, en cas de constat de fraude, entreprendront d’autres démarches via leurs propres canaux.


De betrokken gezondheidssystemen en organisaties voorzien in actieve informatiecampagnes via hun eigen kanalen.

Les systèmes et organisations de santé concernés prévoient des campagnes d'information actives via leurs propres canaux.


Deze diensten beschikken namelijk al over hun eigen kanalen. Bovendien is het artikel 44/11/3quinquies van de wet op het politieambt sterk geïnspireerd door de regels die op internationaal niveau door deze diensten toegepast worden.

En effet, ces services possèdent déjà leurs propres canaux et l'article 44/11/3quinquies de la loi sur la fonction de police s'est largement inspiré des règles appliquées au niveau international par ces services.


De gegevens worden ook gedeeld met Europol, en de inlichtingendiensten hebben hun eigen kanalen om info uit te wisselen.

Les informations sont partagées par Europol et les services de renseignements ont leurs propres canaux pour échanger l'information.


2. Sommige ambassades hebben op hun niveau initiatieven genomen om de reizigers te informeren via hun eigen website, Facebookpagina of Twitteraccount.

2. Certaines ambassades ont pris des initiatives à leur niveau pour informer les voyageurs via leur propre site internet, page Facebook ou compte Twitter.


De gegevens worden ook gedeeld met EUROPOL, en de inlichtingendiensten hebben hun eigen kanalen om info uit te wisselen.

Les données sont partagées avec EUROPOL et les services de renseignement ont leurs propres canaux d'échange des informations.


Verder is er de uitwijzing zelf : dient deze te gebeuren via de eigen kanalen, namelijk rijkswacht en politie, of moet men een beroep doen op privé-diensten ?

Il y a ensuite l'expulsion elle-même : celle-ci doit-elle être effectuée par les propres services, à savoir la gendarmerie et la police, ou doit-on faire appel à des services privés ?


Het spreekt voor zich dat zij bij het uitvoeren van hun taken moeten kunnen gebruik maken van hun eigen kanalen met hun bevoorrechte partners.

Il va de soi que pour l’exécution de leurs tâches, ils doivent pouvoir utiliser leurs propres canaux avec leurs partenaires privilégiés.


De mogelijkheid om het overlevingspensioen onbeperkt te cumuleren met een beroepsactiviteit zal ongetwijfeld een grote toename van de aanvragen voor een overlevingspensioen met zich meebrengen van die mensen die er nu voor gekozen hebben hun eigen beroepsactiviteit verder te zetten en zo hun eigen pensioenrechten op te bouwen.

En autorisant le cumul illimité d'une pension de survie avec une activité professionnelle, on verrait sûrement augmenter très nettement le nombre de demandes de pension de survie émanant de personnes qui ont choisi de poursuivre leur activité professionnelle et de se constituer, ce faisant, leurs propres droits à la pension.


De minister zei in haar antwoord dat de leden uit de bedrijfs- en vakbondswereld de richtlijnen bekend maken via hun eigen kanalen.

La ministre a dit dans sa réponse que les entreprises et les syndicats faisaient connaître les directives par l'intermédiaire de leurs propres canaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via hun eigen kanalen verdere' ->

Date index: 2022-06-25
w