Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Boeken
Boekingen verwerken
Herwerking
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Opnieuw verwerken
Recycleren
Reserveringen beheren
Reserveringen verwerken
Terugwinnen
Verwerken
Verwerken van magen en darmen
Verwerken van trijp
Verwerking

Traduction de «via het verwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


verwerken van magen en darmen | verwerken van trijp

boyauderie et triperie


boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken

honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


herwerking | opnieuw verwerken | recycleren | terugwinnen

retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié




blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof

exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire




blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op het verwerken van persoonsgegevens die door de politiediensten via het internet zouden worden verzameld, is niet gegrond.

Dans la mesure où il porte sur le traitement de données à caractère personnel qui pourraient être recueillies par les services de police via l'Internet, le premier moyen n'est pas fondé.


De verzoekende partijen voeren in het eerste middel nog aan dat de bestreden wet de politiediensten zou toelaten zonder enig wettelijk kader persoonsgegevens via het internet te verzamelen en te verwerken.

Les parties requérantes allèguent encore, dans le premier moyen, que la loi attaquée autoriserait les services de police à recueillir et traiter, en dehors de tout cadre légal, des données à caractère personnel via l'Internet.


Voor bedrijven die gegevens over personele middelen verwerken, is dit verplicht;

Les entreprises traitant des données relatives aux ressources humaines seront tenues de le faire.


De risicobeoordeling zal aan het agentschap worden meegedeeld, dat vervolgens kan beoordelen hoe het de uitzonderingssituatie in zijn kwetsbaarheidsanalyse zal verwerken.

L'évaluation des risques doit être communiquée à l'Agence, laquelle peut apprécier la façon dont l'exception est appliquée dans son évaluation de vulnérabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning voor "draadloos aanmelden via eID" geeft geen specifieke rechten aan de erkende partner voor het opvragen of verwerken van persoonsgegevens.

L'agrément pour "l'identification sans fil via eID" ne confère aucun droit spécifique au partenaire agréé pour la demande ou le traitement de données à caractère personnel.


Er bestaat een gezamenlijke omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid die richtlijnen geeft voor het verwerken van oproepen tot politionele hulp via het Hulpcentrum 112.

Il existe une circulaire conjointe du ministre de l'Intérieur et de la ministre de la Santé publique, formulant des directives relatives au traitement des appels d'aide policière via le Centre de secours 112.


- Verwerken van de inkomende en uitgaande e-mail via classificatie en toevoegen van meta-gegevens tot elementen van digitale dossiers.

- Traitement des e-mails entrants et sortants par le biais de la classification et l'ajout de méta-données à des éléments de fichiers numériques.


Het CEEDs-systeem kan helpen met het verzamelen en verwerken van feedback van mensen die zich bijvoorbeeld in winkels, musea, bibliotheken of op concerten bevinden.

Le système CEEDs peut permettre de recueillir les réactions des utilisateurs dans les magasins, les musées, les bibliothèques ou les salles concert, et d'interagir avec eux.


Bovendien moeten talrijke alarmcentrales hun technologie moderniseren zodat zij ook de "automatische" noodoproepen (eCalls) kunnen verwerken die binnenkort door auto's kunnen worden gegenereerd bij een ongeval, ook als de bestuurder niet langer bij bewustzijn is. Het eCall-systeem kan de exacte plaats aan de hulpdiensten doorgeven, mits zij in staat zijn deze gegevens te verwerken (zie IP/05/1137).

En outre, de nombreux centres de traitement des appels d’urgence doivent être modernisés pour qu’ils puissent traiter les appels d’urgence automatiques (« eCalls ») que les voitures pourront bientôt lancer en cas d'accident, même si le conducteur a perdu conscience. Les systèmes d'appel automatique peuvent indiquer l'endroit exact de l'accident aux services d'urgence, à condition qu’ils puissent traiter les données (voir IP/05/1137).


Volgens de Structuurfondsverordeningen voor de periode 2000-2006 moeten de lidstaten de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, en meer in het algemeen de beginselen van de Werkgelegenheidsstrategie in hun ontwikkelingsprogramma's verwerken.

Les règlements des Fonds structurels pour la période 2000-2006 exigent que les Etats membres intègrent dans leurs programmes de développement les orientations en faveur de l'emploi, et plus généralement les principes déclinés dans la stratégie européenne pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het verwerken' ->

Date index: 2021-06-12
w