Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het eucaris-systeem uitgewisselde " (Nederlands → Frans) :

2) De identificatie van buitenlandse overtreders verloopt via het Eucaris-systeem, dat op nationaal vlak reeds operationeel is.

2) L’identification des contrevenants étrangers se déroule via le système Eucaris, qui est déjà opérationnel au niveau national.


De problemen die u citeert met het Groot-Hertogdom Luxemburg, hebben te maken met het feit dat Luxemburg de gegevensuitwisseling niet meer wenst uit te voeren volgens de bestaande politiesamenwerkingsakkoorden, die betrekking hebben op de grensstreek, maar via het Eucaris-systeem.

Les problèmes que vous évoquez au niveau du Grand-Duché du Luxembourg tiennent au fait que le Luxembourg ne souhaite plus faire d’échanges de données sur la base des accords de police existants, qui concernent la région frontalière, mais en faisant appel au système Eucaris.


Het is eveneens mogelijk om via ISLP toegang te hebben tot en informatie te importeren van verschillende nationale en zelfs internationale gegevensbanken: het Rijksregister, de Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen, de gegevensbank van de rijbewijzen, de gegevensbank van de bestuurders van leasing- of gehuurde voertuigen, het Eucaris-systeem. 2. Het programma voor de aanmaak van documenten is verouderd en hoe langer hoe minder verenigbaar met de huidige ICT- wereld.

Il est également possible depuis ISLP d'avoir accès et d'importer les données de différentes bases de données nationales, voire internationales: le Registre national, la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules, la base de données des permis de conduire, la base de données des conducteurs de voitures de leasing ou de location, le système Eucaris. 2. Le programme permettant la création des documents est obsolète et devient de moins en moins compatible avec le monde ICT actuel.


2. De gegevens die via het SIS-systeem tussen de Schengen-lidstaten worden uitgewisseld, zijn deze die in dit systeem ingevoerd werden op basis van artikel 94 en die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de in artikel 95 tot en met 100 van de voornoemde uitvoeringsovereenkomst genoemde doeleinden.

2. Les informations échangées entre les États membres de Schengen par le biais du SIS y sont enregistrées sur la base de l'article 94 de la convention susmentionnée et sont limitées aux données nécessaires aux fins décrites dans les articles 95 à 100 de cette convention.


Welke informatie wordt er specifiek via het SIS-systeem van Schengen uitgewisseld ?

Quelles informations échange-t-on spécifiquement par le biais du système SIS de Schengen ?


Om de onderhavige verordening doeltreffend te maken, moet de Europese Commissie er daarom voor zorgen dat het Eucaris-systeem in de hele Europese Unie werkt.

C'est pourquoi la Commission européenne doit s'assurer que le système Eucaris fonctionne dans l'ensemble de l'Union européenne afin de rendre l'actuel règlement efficace.


(14) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend tot vaststelling van de gemeenschappelijke procedures en specificaties voor de softwaretoepassing Eucaris die noodzakelijk is voor de elektronische uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters, met inbegrip van het formaat van de uitgewisselde gegevens, de technische procedures voor de elektronische raadpleging van en toegang tot de nationale elektronische registers, toegangsprocedures en beveiligings ...[+++]

(14) Pour garantir des conditions uniformes de mise en œuvre du présent règlement, il y a lieu de conférer à la Commission des compétences d'exécution pour établir les procédures et spécifications communes concernant le logiciel, à savoir Eucaris, qui est nécessaire pour l'échange électronique de données relatives à l'immatriculation des véhicules, et notamment le format des données échangées, les procédures techniques de consultation automatisée des registres électroniques nationaux et d'accès à ces registres, les procédures d'accès et les mécanismes de sécurité, ainsi que pour établir le format et le modèle du certificat d'immatriculat ...[+++]


Met betrekking tot de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten, heeft de Raad er duidelijk voor geopteerd gebruik te maken van het Eucaris-systeem, een intergouvernementeel netwerk dat wordt gebruikt in het kader van het Verdrag van Prüm betreffende samenwerking tegen georganiseerde misdaad en terrorisme.

En ce qui concerne l'échange de données entre États membres, le Conseil a clairement choisi d'utiliser le système Eucaris, qui est un réseau intergouvernemental utilisé dans le cadre du traité de Prüm sur la coopération contre le crime organisé et le terrorisme.


De omzettingstermijn moet worden ingekort, aangezien het niet nodig lijkt te kunnen beschikken over twee jaar om de verplichting na te leven om het Eucaris-systeem te gebruiken, dat reeds werkzaam is.

Le délai de transposition doit être raccourci, étant donné qu'il n'apparaît pas nécessaire d'accorder un délai de deux ans pour se conformer à l'obligation d'utiliser le système Eucaris qui est déjà en vigueur.


De elektronische uitwisseling van nummerplaten zal plaatsvinden via een geüpdatete versie van het Europese EUCARIS-systeem.

Les échanges automatisés relatifs aux plaques d'immatriculation se feront au moyen d'une version actualisée du système européen EUCARIS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het eucaris-systeem uitgewisselde' ->

Date index: 2021-08-17
w