Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het aan een richtlijn inherente omzettingsproces namelijk » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de correcties op de onevenwichtigheden die uw rapporteur via dit verslag wil introduceren uiteindelijk zijn aangenomen, is hij van mening dat de richtlijn het meest geschikte instrument is. Naast totstandbrenging van een aantal gemeenschappelijke "minimumnormen" kan de wetgeving via het aan een richtlijn inherente omzettingsproces namelijk aan elk individueel geval worden aangepast en worden de lidstaten tegelijkertijd verplicht doelstellingen en resultaten binnen een bepaalde termijn te verwezenlijken.

Toutefois, même si les corrections des déséquilibres que tente d’apporter ce rapport étaient finalement adoptées, le rapporteur pour avis considère que la directive reste l’instrument le plus adéquat vu que, au-delà de l’établissement de critères minimaux communs qui découlent d’un règlement, le processus de transposition inhérent à une directive permet d’adapter la législation à chaque cas en particulier, tout en imposant aux États membres de réaliser des objectifs et d’aboutir à des résultats ...[+++]


Overwegende dat, door het invoegen in de categorieën van gegevens, opgenomen in de detacheringsaangifte "Limosa", namelijk enerzijds de gegevens betreffende de aard van de diensten die in het kader van de detachering in België worden uitgevoerd en anderzijds de identificatie en de contactgegevens van de verbindingspersoon zoals bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in België en de naleving ervan, dit besluit bijdraagt aan de omzetti ...[+++]

Considérant qu'en insérant, dans les catégories de données figurant dans la déclaration de détachement " Limosa ", celles relatives, d'une part, à la nature des services effectués dans le cadre du détachement en Belgique et, d'autre part, celles relatives à l'identification et aux coordonnées de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, le présent arrêté participe à la transposition de la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative ...[+++]


Art. 4. Het klinisch onderwijsgedeelte van de opleiding, zoals bepaald in artikel 31 van de Europese Richtlijn 2005/36/EC, bedraagt ten minste de helft, namelijk 2 300 uur, van de minimumduur van de opleiding en verloopt via contactonderwijs, ongeacht de leerweg die de student gekozen heeft in het hoger onderwijs met toepassing van het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende hogeronderwijsmaatregelen.

Art. 4. Le volet 'enseignement clinique' de la formation, tel que défini à l'article 31 de la Directive européenne 2005/36/CE, s'élève à au moins la moitié, c.-à-d. 2 300 heurs, de la durée minimum de la formation et se déroule via l'enseignement de contact, quel que soit le trajectoire d'apprentissage que l'étudiant a choisi dans l'enseignement supérieur par application du décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur.


Ik was verheugd via het publicatieblad van de Europese Unie te vernemen dat Europa het licht op groen zet voor een maatregel die u sinds enkele maanden bepleit, namelijk de vrijstelling van btw voor kleine ondernemingen, en dus ook voor verenigingen (Uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 januari 2013 waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van richtlijn 2006/112/EG van de ...[+++]

Je me suis réjoui d'apprendre par le journal officiel de l'Union européenne que l'Europe donnait le feu vert à une mesure pour laquelle vous plaidez depuis plusieurs mois, à savoir l'exonération de la TVA pour les petites entreprises, et donc aussi pour les associations (Arrêté d'exécution du Conseil du 22 janvier 2013 habilitant le Royaume de Belgique à instaurer une mesure particulière qui déroge à l'article 285 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée).


Er was echter reeds een deelaspect van de vernoemde richtlijn omgezet in intern recht, namelijk het toesturen van reclame via e-mail.

Un des aspects de cette directive avait toutefois déjà été transposé dans le droit interne, à savoir l'envoi de publicités par courriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het aan een richtlijn inherente omzettingsproces namelijk' ->

Date index: 2021-08-15
w