Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via giften volgens de beschikbare cijfers ongeveer » (Néerlandais → Français) :

In België bedraagt de inbreng van particulieren en ondernemingen via giften volgens de beschikbare cijfers ongeveer 50 miljoen euro (20) .

En Belgique, l'apport des dons des particuliers et des entreprises s'élève, selon les chiffres disponibles, approximativement à 50 millions d'euros (20) .


In België bedraagt de inbreng van particulieren en ondernemingen via giften volgens de beschikbare cijfers ongeveer 50 miljoen euro (20) .

En Belgique, l'apport des dons des particuliers et des entreprises s'élève, selon les chiffres disponibles, approximativement à 50 millions d'euros (20) .


In België bedraagt de inbreng van particulieren en ondernemingen via giften volgens de beschikbare cijfers ongeveer 50 miljoen euro (20) .

En Belgique, l'apport des dons des particuliers et des entreprises s'élève, selon les chiffres disponibles, approximativement à 50 millions d'euros (20) .


Volgens de beschikbare cijfers, die weliswaar niet erg recent zijn, heeft maar liefst 8 tot 12 % van de ziekenhuispatiënten in de EU, oftewel ruim drie miljoen mensen, door behandeling nadeel of schade ondervonden, zoals zorginfecties, waaronder ziekenhuisinfecties (IAA's), waarvan er vele (20 à 30 %) te voorkomen waren geweest.

Selon les chiffres disponibles, pas moins de 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union, c'est-à-dire plus de 3 millions de personnes, selon des données à vrai dire pas très à jour, subissent un préjudice voire sont victimes d'événements indésirables, notamment des infections associées aux soins (IAS), nosocomiales ou non, dont une grande partie (20 à 30 %) pourraient être évités.


Volgens de beschikbare gegevens over 2001 heeft ongeveer de helft van de geregistreerde vermoedelijke inbreuken geleid tot een aanmaning (49%); iets meer dan de helft van die aanmaningen is gevolgd door een met redenen omkleed advies (54%), en ongeveer een derde (36%) door een aanhangigmaking bij het Hof.

Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.


Volgens de laatste beschikbare cijfers (2001) naderen de totale investeringen in OO in de Unie 2% van het BBP, maar gemiddeld groeien zij met slechts 4% per jaar (1997-2002), wat volstrekt onvoldoende is om het streefcijfer van 3% in 2010 te halen.

Les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union avoisine les 2% du PIB, mais à un taux moyen de croissance annuelle de 4% (1997-2002), ce qui est globalement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3% d'ici 2010.


Dit werd primair ingegeven door het feit dat volgens de meest recente beschikbare cijfers, waaronder die van de Europese Commissie, de EU het gestelde doel om tegen 2020 een stijging van 20% in energie-efficiëntie te bereiken nog niet eens voor de helft zou worden gehaald bij voortzetting van de huidige trend.

La raison principale en est que, selon les derniers chiffres disponibles, notamment ceux de la Commission, l'Union ne serait en mesure, avec les tendances actuelles, de réaliser que moins de la moitié de l'objectif fixé d'augmenter l'efficacité énergétique de 20 % en 2020.


Overheden en energiebedrijven investeren niet noodzakelijk het meest in netten die ontvlochten zijn. Volgens de beschikbare cijfers investeren overheden en bedrijven vooral in interconnectoren en netten die niet ontvlochten zijn.

Les États et les entreprises d’énergie n’investissent pas nécessairement le plus dans les réseaux qui sont séparés; les chiffres disponibles montrent que les États et les entreprises investissent très lourdement dans les interconnecteurs et dans les réseaux qui ne sont pas séparés.


De beschikbare cijfers geven aanleiding tot zorg: volgens de door de Rekenkamer geciteerde ramingen bedroegen de verliezen aan BTW-inkomsten voor 2005 in Duitsland EUR 17 miljard en konden deze verliezen voor het VK in het belastingjaar 2005-06 worden becijferd op EUR 18,2 miljard.

Les chiffres disponibles sont inquiétants: d'après les estimations citées par la Cour, les moins-values de TVA se sont élevées à 17 milliards d'euros en Allemagne en 2005 et à 18,2 milliards d'euros au Royaume-Uni pour l'année fiscale 2005-2006.


Daarom wil ik nogmaals laten vastleggen dat wij op basis van de beschikbare cijfers en ramingen van de Commissie, en gezien onze eigen onderzoeken, ervan uitgaan dat er van 2007 tot 2013 voor Roemenië en Bulgarije een bedrag van in totaal ongeveer 44,3 miljard euro nodig zal zijn: 16 miljard euro tot en met 2009 - waarvan ongeveer 12,5 miljard overeengekomen is in het toetredingsverdrag - en 28 miljard van 2010 tot 2013. Dat is één ...[+++]

C’est pourquoi je tiens à rappeler, pour mémoire, qu’à la lumière des chiffres et des estimations que la Commission a mis à notre disposition, ainsi que de nos propres calculs, nous considérons acquis que le montant total des fonds réservés pour la Bulgarie et la Roumanie de 2007 jusqu’à 2013 est susceptible de s’élever à quelque 44,3 milliards d’euros, dont 16 milliards pour la période antérieure à 2009 - quelque 12,5 milliards d’euros ont été convenus dans le t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via giften volgens de beschikbare cijfers ongeveer' ->

Date index: 2025-12-02
w