Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus -programma
Masteropleiding van Erasmus Mundus

Vertaling van "via erasmus mundus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)

Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)


Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen

programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers


masteropleiding van Erasmus Mundus

mastère Erasmus Mundus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erasmus Mundus zal worden geïntegreerd in het door de Commissie voorgestelde nieuwe programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport – Erasmus voor iedereen – dat in 2014 van start zal gaan (Zie IP/11/1398).

Erasmus Mundus sera intégré dans Erasmus pour tous, nouveau programme proposé par la Commission dans le domaine de l’éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport, qui devrait être lancé en 2014 (Voir IP/11/1398).


Financiering voor 559 extra beurzen, bovenop de 525 die al voor 2011-2012 waren gepland, wordt toegekend aan landen van het zuidelijk Middellandse-Zeegebied via Erasmus Mundus, de internationale versie van Erasmus, het uitwisselingsprogramma voor studenten en docenten van de Europese Commissie.

Les pays du pourtour méditerranéen obtiennent ainsi 559 bourses qui viennent s’ajouter à celles – au nombre de 525 – qui leur avaient été réservées pour l’année 2011-2012 dans le contexte du programme Erasmus Mundus, version internationale d’Erasmus, un programme de la Commission européenne voué aux échanges d’étudiants et de personnel universitaires.


Erasmus Mundus staat open voor kandidaten uit de hele wereld, waaronder de Europese Unie.

Erasmus Mundus est accessible à des demandeurs originaires du monde entier, Union européenne comprise.


Van de subsidies die sinds 2004 via Erasmus Mundus zijn verleend, is ruim driekwart toegekend aan mensen uit derde landen, waaronder meer dan 3 000 uit Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

Plus des trois quarts des subventions d’Erasmus Mundus versées depuis 2004 ont été octroyées à des citoyens de pays tiers, dont plus de trois mille ressortissants de pays d’Afrique du Nord et du Proche-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie belangrijkste doelgroepen voor Erasmus Mundus-financiering zijn: studenten die gezamenlijke masteropleidingen en doctoraatprogramma's volgen, partnerschappen tussen universiteiten, en projecten om het hoger onderwijs in Europa te bevorderen.

Les aides financières d’Erasmus Mundus sont destinées à trois grandes catégories : les étudiants qui entreprennent des cours de master ou des doctorats communs, les partenariats interuniversitaires et les projets visant à soutenir l’enseignement supérieur européen.


Door de rijkdom van onze meerjarige programma’s en de daaruit voortkomende acties als Jeugd in actie, Erasmus, Erasmus mundus, Een leven lang leren, Media, Media mundus en vele andere, worden landen van de Europese Unie en landen die geen deel uitmaken van de Europese Unie tot elkaar gebracht.

C’est précisément là que se trouve la grande richesse de nos programmes pluriannuels. Grâce à des initiatives telles que «Jeunesse en action», «Erasmus», «Erasmus Mundus», «Éducation permanente», «Media», «Media Mundus» et bien d’autres encore, ils permettent de nouer des relations entre les pays de l’Union européenne et les pays tiers.


12. verwelkomt de opname van de westelijke Balkanlanden in de Erasmus Mundus- en Tempus-programma's; verzoekt die landen de nationale agentschappen op te richten die nodig zijn om deel te nemen aan de programma's voor een leven lang leren, met name Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci; verzoekt de Commissie de IPA-fondsen te gebruiken om af te zien van betaling van de volledige vergoeding door de westelijke Balkanstaten voor deelname aan de programma' s voor een leven lang leren, zoals al het geval is met Erasmus Mundus en Tempus; benadrukt de belangrijke rol van scholing en opleiding in de ...[+++]

12. se félicite de l'inclusion des pays des Balkans occidentaux dans les programmes Erasmus Mundus et Tempus; invite ces pays à créer les agences nationales nécessaires pour participer aux programmes de formation tout au long de la vie, en l'occurrence Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci; invite la Commission à utiliser les fonds de l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour pouvoir renoncer au versement intégral par les États des Balkans occidentaux des droits de participation aux programmes de formation tout au long de la vie, comme c'est déjà le cas pour les programmes Erasmus Mundus e ...[+++]


− Samen met de Raad gaan we nu over tot de ondertekening van het besluit tot invoering van het actieprogramma Erasmus Mundus voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen.

– Nous allons procéder à la signature, avec le Conseil, des actes juridiques concernant le programme d’action Erasmus Mundus destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et à promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers.


− Aan de orde is het verslag (A6-0294/2008) van Marielle De Sarnez, namens de Commissie cultuur en onderwijs, over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een actieprogramma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) (2009-2013) (COM(2007)0395 – C6-0228/2007 – 2007/0145(COD)).

− L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0294/2008) de M De Sarnez, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’action destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) (2009-2013) [COM(2007)0395 – C6-0228/2007 – 2007/0145)COD)].


Met betrekking tot het Erasmus Mundus-programma zijn voor het academisch jaar 2007-2008 33 Iraanse studenten ingeschreven bij 28 Erasmus Mundus-masteropleidingen die door 127 Europese universiteiten uit 19 lidstaten van de EU zijn ontwikkeld.

En ce qui concerne le programme Erasmus Mundus, pour l’année académique 2007-2008, 33 étudiants iraniens sont inscrits dans 28 cours de Master dans le cadre du programme Erasmus développé par 127 universités européennes provenant de 19 États membres de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus mundus     masteropleiding van erasmus mundus     via erasmus mundus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via erasmus mundus' ->

Date index: 2024-12-04
w