Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Dementie bij chorea van Huntington
Doorgifte via de kabel
Economisch samenwerkingsakkoord
Neventerm
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via een samenwerkingsakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national






opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering kan, al naargelang de nadere regels die zij bepaalt of via een samenwerkingsakkoord, de onderneming ervan vrijstellen aan te tonen dat ze aan deze verplichtingen voldoet.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, selon les modalités qu'il détermine ou par accord de coopération, dispenser l'entreprise de démontrer le respect de ces obligations.


De Regering kan, al naargelang de nadere regels die zij bepaalt, of via een samenwerkingsakkoord, de onderneming volledig of gedeeltelijk vrijstellen van de verplichtingen bepaald bij of krachtens artikel 2bis».

Il peut, selon les modalités qu'il détermine ou par accord de coopération, dispenser en tout ou en partie l'entreprise des obligations prévues par ou en vertu de l'article 2bis».


2) b) Zal de sleutel via een federaal interdepartementaal akkoord of via een samenwerkingsakkoord met de Gemeenschappen en Gewesten worden vastgesteld ?

2) b) La clé sera-t-elle coulée dans un accord interdépartemental fédéral ou dans un accord de coopération avec les Communautés et les Régions?


Unia is een autonome interfederale instelling, opgericht via een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten op 12 juni 2013.

Unia est une institution interfédérale indépendante crée par un accord de coopération conclu entre l'État fédéral, les Communautés et Régions en date du 12 juin 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unia werd via een samenwerkingsakkoord op 12 juni 2013 geïnterfederaliseerd en de correcte gegevens zijn dan ook te vinden in dit voornoemde samenwerkingsakkoord.

Unia a été interfédéralisé le 12 juin 2013 par le biais d'un accord de coopération et les données correctes y afférentes figurent donc dans l'accord de coopération précité.


Ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding werd, in uitvoering van de 6de staatshervorming, omgevormd tot het Interfederaal gelijkekansencentrum via een samenwerkingsakkoord tussen de deelstaten en de federale overheid van 12 juni 2013.

En exécution de la sixième Réforme de l'État, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a été transformé en Centre interfédéral pour l'égalité des chances par le biais de l'accord de coopération du 12 juin 2013 entre les entités fédérées et l'autorité fédérale.


Ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding werd, in uitvoering van de zesde staatshervorming, omgevormd tot het Interfederaal gelijkekansencentrum via een samenwerkingsakkoord tussen de deelstaten en de federale overheid van 12 juni 2013.

En exécution de la sixième Réforme de l'État, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a été transformé en Centre interfédéral pour l'égalité des chances par le biais de l'accord de coopération du 12 juin 2013 entre les entités fédérées et l'autorité fédérale.


Daarnaast is dankzij het samenwerkingsakkoord voor de periode 2000-2006 tussen de EIB en de Commissie een regeling voor het contact tussen de geografische eenheden van deze twee instellingen opgezet, waardoor de verschillende maatregelen beter gecoördineerd kunnen worden.

De même, l'accord de coopération entre la BEI et la Commission pour la période 2000-2006 a permis la mise sur pied d'un dispositif de contact entre les unités géographiques des deux institutions.


2. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ook bijstand verlenen in geval van onderzoek of vervolging waar die lidstaat alleen en een derde land bij betrokken zijn, indien met dat land een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 27, lid 3, is gesloten of indien er, in een specifiek geval, een essentieel belang bestaat om die bijstand te verlenen.

2. Selon les modalités prévues par la présente décision et à la demande d'une autorité compétente d'un État membre, Eurojust peut également apporter son soutien à des enquêtes ou des poursuites concernant ce seul État membre et un État tiers si un accord instaurant une coopération en vertu de l'article 27, paragraphe 3, a été conclu avec ledit État ou si, dans un cas particulier, il y a un intérêt essentiel à apporter ce soutien.


In het kader van de structuurmaatregelen van de Gemeenschap in de periode 2000-2006 kwam op 19 januari 2000 een samenwerkingsakkoord tussen de Commissie en de EIB tot stand.

Le 19 janvier 2000 un accord de coopération a été signé entre la Commission et la BEI au titre de l'action structurelle communautaire pendant la période 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2022-11-05
w