Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een regelgevende dialoog wegnemen » (Néerlandais → Français) :

1. is van mening dat het via een regelgevende dialoog wegnemen of verlagen van ongerechtvaardigde NTB's en andere belemmeringen van regelgevende aard die door de belangrijkste strategische partners van de EU worden opgeworpen, een van de prioriteiten van het nieuwe EU-handelsbeleid in het kader van de Europa 2020-strategie moet zijn; acht alle belemmeringen ten gevolge van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale, plurilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd; onderstreept evenwel dat in de regelgevende dialoog het recht van alle landen moet worden geëerbiedigd om de mensenrechten, de milieuvoorschriften, de ...[+++]

1. est d'avis que la suppression ou la réduction des obstacles non tarifaires injustifiés et d'autres obstacles réglementaires, à laquelle procèdent les principaux pays partenaires stratégiques de l'Union au travers d'un dialogue sur la réglementation doit constituer l'une des priorités de la nouvelle politique commerciale de l'Union dans le cadre de la stratégie Europe 2020; jugeant injustifiées toutes les entraves tenant à la mise en œuvre incohérente des règles commerciales bilatérales, plurilatérales et multilatérales; souligne néanmoins que le dial ...[+++]


Prioriteiten zijn onder meer het wegnemen van de nog bestaande regelgevende en niet-regelgevende hindernissen in sectoren zoals energie, telecommunicatie, vervoer en de interne markt voor goederen en diensten.

Au nombre des priorités figure la levée des derniers obstacles réglementaires et non réglementaires dans des secteurs tels que l’énergie, les télécommunications, les transports et le marché unique des biens et des services.


In de eerste plaats wordt aandacht besteed aan het wegnemen van de bestaande regelgevende en niet-regelgevende hindernissen in alle belangrijke infrastructuursectoren, onder meer energie, telecommunicatie, de digitale sector en vervoer, en van knelpunten op de diensten- en productenmarkt.

La priorité sera accordée à la suppression des obstacles réglementaires et non réglementaires qui subsistent dans la totalité des principaux secteurs d'infrastructures, y compris l'énergie, les télécommunications, le numérique et le transport, ainsi que des obstacles sur les marchés des services et des produits.


2. verzoekt de Commissie om in het kader van een holistische strategie op systematische wijze de grote verscheidenheid aan, en technische complexiteit en politieke gevoeligheid van NTB's aan de orde te stellen, onder andere door middel van een versterkte regelgevende dialoog met alle handelspartners van de EU, in het bijzonder de handelspartners die van strategisch belang voor de EU zijn; beschouwt met name de commissies die de uitvoering van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten onderzoeken, de bevoegde commissies van de WTO en de VN-agentschappen die normen vaststellen, als de passende fora voo ...[+++]

2. invite la Commission à tenir compte systématiquement de la grande variété, de la complexité technique et de la sensibilité politique des obstacles non tarifaires dans le cadre d'une stratégie globale, notamment d'un dialogue renforcé pour traiter des questions de réglementation, à l'égard de tous les partenaires commerciaux de l'Union, particulièrement des pays importants sur le plan stratégique; estime notamment que les commissions chargées d'examiner la mise en œuvre des accords de libre-échange bilatéraux, les comités compétents de l'OMC et les agences des Nations unies chargées d'établir des normes constituent les enceintes appro ...[+++]


14. verzoekt de Commissie met klem de internationale samenwerking op het gebied van regelgeving, onder meer in multilaterale fora, en de convergentie van de voorschriften te verbeteren op basis van de internationale normen en, indien mogelijk, een regelgevende dialoog aan te gaan teneinde de bestaande of mogelijk toekomstige handelsbelemmeringen aan te kaarten om te voorkomen dat geschillen ontstaan en hiermee gepaard gaande handelskosten te vermijden;

14. invite instamment la Commission à renforcer, notamment au sein des instances multilatérales, la coopération internationale en matière de réglementation et la convergence des exigences réglementaires sur la base de normes internationales et, le cas échéant, à nouer un dialogue d'ordre réglementaire pour traiter la question des obstacles au commerce existants ou potentiels en vue de limiter le nombre de différends ainsi que les coûts commerciaux qui en découlent;


D. overwegende dat de verwijdering of inperking door middel van een regelgevende dialoog van ongerechtvaardigde niet-tarifaire handelsbelemmeringen en andere belemmeringen van regelgevende aard voor de belangrijkste strategische partnerlanden van de EU één van de belangrijkste regelgevingsprioriteiten moet zijn van het nieuwe handelsbeleid van de EU in het kader van de Europa 2020-strategie; acht alle belemmeringen ten gevolge van de onsamenhangende tenuitvoerlegging van bilaterale, plurilaterale en multilaterale handelsregels ongerechtvaardigd;

D. considérant que l'élimination totale ou partielle des obstacles non tarifaires injustifiés et d'autres obstacles réglementaires dans les principaux pays partenaires stratégiques de l'Union au travers d'un dialogue sur la réglementation doit constituer l'une des priorités de la nouvelle politique commerciale de l'Union dans le cadre de la stratégie Europe 2020; jugeant injustifiées toutes les entraves tenant à la mise en œuvre incohérente des règles commerciales bilatérales, plurilatérales et multilatérales;


Dit waren de overwegingen die ten grondslag lagen aan het oorspronkelijke voorstel in het verslag om de Commissie zich te laten buigen over de vorming van een Europese registratieautoriteit, een autoriteit waaraan bureaus verslag zouden doen over hun activiteiten en waarmee zij een regelgevende dialoog zouden kunnen aangaan, een gelijkwaardige dialoog die gebaseerd wordt op het voorbeeld van het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR), over onderwerpen van wederzijds belang – uiteraard ...[+++]

Ces réflexions sont à l’origine de la proposition initiale du rapport en faveur de la création d’une autorité européenne d’enregistrement, qui doit être examinée par la Commission, une autorité à laquelle les agences rendraient compte de leurs activités et avec laquelle elles pourraient instaurer un dialogue soumis à réglementation, un dialogue d’égal à égal sous l’égide du Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières, sur des thèmes d’intérêt commun - sans pour autant intervenir sur le contenu des opinions émises par les agences.


De Commissie stelt voor dat de EU een bijdrage levert aan de herstructurering van de staalindustrie in Midden- en Oost-Europa, zowel rechtstreeks als door het stimuleren van investeringen door internationale financiële instellingen (IFI) en de particuliere sector, met name op de volgende vier manieren: door de begeleidende sociale en regionale maatregelen die noodzakelijk zijn voor het welslagen van het herstructureringsproces te helpen uitwerken en financieren; door het wegnemen van juridische en administratieve belemmeringen voor i ...[+++]

La Commission propose que l' UE contribue à la restructuration de la sidérurgie d'Europe centrale et orientale tant directement qu'en stimulant l'investissement de la part des institutions financières internationale (IFI) et du secteur privé par les quatre moyens principaux suivants: offrir une assistance dans l'élaboration et le financement des mesures socio-régionales d'accompagnement nécessaires à la réussite du processus de restructuration; aider à lever les obstacles juridiques et administratifs à l'investissement et au développement des infrastructures; assistance technique dans des domaines comme les études de marché et l'élaboration de plans d'exploitation en vue d'améliorer la compétitivité des entreprises et faciliter l'accès au ...[+++]


Tijdens deze bijeenkomst, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de regeringen en de regelgevende instanties, de particuliere sector en de civiele samenleving, werd de biregionale dialoog op dit gebied gevoerd en ging het nieuwe samenwerkingsprogramma met Latijns-Amerika van de @LIS (alliantie voor de informatiemaatschappij) officieel van start, in aansluiting op de top van Rio de Janeiro.

Cette réunion, à laquelle assistaient des représentants des gouvernements et des autorités réglementaires, du secteur privé et de la société civile, a permis de poursuivre le dialogue entre les deux régions dans ce domaine et de lancer officiellement le nouveau programme de coopération avec l'Amérique latine baptisé @LIS (Alliance for the Information Society), en guise de suivi du sommet de Rio de Janeiro.


De aan de gang zijnde dialoog tussen de regelgevende instanties zou derhalve een grotere rol moeten spelen bij de behandeling van onderwerpen die anders in de toekomst tot handelsgeschillen kunnen leiden.

C'est ainsi que les discussions qui ont lieu entre les autorités chargées de la réglementation devraient jouer un rôle plus important pour résoudre les problèmes qui pourraient autrement être à l'origine d'un éventuel différend commercial futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een regelgevende dialoog wegnemen' ->

Date index: 2022-03-27
w