Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Doorgifte via de kabel
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Oprichting via fusie
Pragmatisch expertsysteem
Pragmatisch tijdschema
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via een pragmatische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

traduire les exigences de clients en actions concrètes




chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

traduire les innovations chimiques en termes pratiques


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

donner à la Convention un caractère pragmatique


pragmatisch expertsysteem

système expert basé sur la bonne pratique


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national








blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe raad voor regelgevingstoetsing zal, onder verwijzing naar de nieuwe voorschriften in de richtsnoeren voor betere regelgeving, in zijn kwaliteitsbeoordeling een pragmatische evaluatie maken, rekening houdend met de timing van het proces ter voorbereiding van elke effectbeoordeling en elke belangrijke evaluatie die onder zijn bevoegdheid valt.

En ce qui concerne les nouvelles exigences énoncées dans les lignes directrices pour l'amélioration de la réglementation, le nouveau comité d'examen de la réglementation procédera, dans le cadre de ses contrôles de qualité, à une évaluation pragmatique tenant compte du calendrier de préparation de chaque analyse d'impact et de chaque grande évaluation qu'il sera chargé d'examiner.


In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek pleitte het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en stelde het dat het beheer van Europese onderzoeksfinanciering in sterkere mate gebaseerd zou moeten zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.

Dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche, le Parlement européen a appelé à une réorientation pragmatique dans le sens d'une simplification administrative et financière et a, par ailleurs, estimé que la gestion du financement européen de la recherche devrait être davantage fondée sur la confiance et plus tolérante à l'égard des risques vis-à-vis des participants.


Voorts behelst de bij dit amendement voorgestelde tekst een compromis tussen, enerzijds, een volledige tenuitvoerlegging van de technische voorzieningen en, anderzijds, de uitbreiding van de kopieermogelijkheid voor eigen gebruik tot alle denkbare exploitatievormen. Met name wordt voor sommige vormen van kopieën een pragmatische speelruimte geboden, via de uitzending van programma's door de uitgevers en via televisieomroepen.

Ce texte tente aussi d'introduire un compromis entre la mise en œuvre totale des mesures techniques et l'ouverture de la copie privée à toutes les formes d'exploitation, en laissant une ouverture pragmatique à certaines formes de copie à partir de la diffusion de programmes par les éditeurs et services de télédiffusion.


Het idee is zeer pragmatisch en er wordt gevraagd om de leveranciers aan te sporen de mensenrechten te respecteren en het milieu te beschermen, om ervoor te zorgen dat men de conflictzones en de ontginningsgebieden kan lokaliseren, en dat er een systeem wordt ontwikkeld voor traceerbaarheid via de geologische handtekening, zodra de ontginningsplaatsen geïdentificeerd zijn.

L'idée se veut très pragmatique et ce qui est demandé est qu'il y ait une coopération afin d'influencer les fournisseurs en étant attentifs à une perspective de respect des droits de l'Homme et de l'environnement, de faire en sorte que l'on puisse localiser ces zones de conflits et les zones d'extraction, de favoriser la mise en œuvre d'un système de traçabilité par signature géologique dès que les lieux d'extraction sont identifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zou het pragmatischer zijn om de vaststelling van die percentages via koninklijk besluit te laten gebeuren en dit na grondige analyse.

Il serait, en conséquence, plus pragmatique de fixer ce pourcentage par arrêté royal, après une analyse approfondie.


Ook de checklists inspecties van het FAVV werden met commentaar ter beschikking gesteld van iedereen via het internet. Deze maken een pragmatische en concrete interpretatie van de wetgeving en van de inspectiecriteria van het FAVV die eruit voortvloeien, mogelijk.

Les check-lists de contrôle de l’AFSCA commentées ont également été rendues accessibles à tous via internet, elles permettent une interprétation pragmatique et concrète de la législation et des critères de contrôle de l’AFSCA qui en résultent.


In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek pleit het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en geeft het te verstaan dat het beheer van de EU-financiering van onderzoek in sterkere mate gebaseerd moet zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.

Dans sa résolution du 11 novembre 2010 sur la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche , le Parlement européen a appelé à une réorientation pragmatique dans le sens d'une simplification administrative et financière, estimant par ailleurs que la gestion du financement européen de la recherche devrait reposer davantage sur la confiance et être plus tolérante à l'égard des risques vis-à-vis des participants.


Op vrijwillige samenwerking berustende benaderingen kunnen, in aanvulling op de maatregelen, rechtsmiddelen en sancties waarin de wetgeving voorziet, een zeer pragmatische wijze zijn om de bestrijding van namaak en piraterij te versterken; een voorbeeld hiervan is het EU-Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten[46].

En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.


c) Hoewel het academische programma geen trainingen in sociale vaardigheden voorziet, dient onderstreept dat deze op een pragmatische manier aan bod komen via de organisatie van het leven in de school en tijdens de militaire oefeningen die zich deels in het buitenland ­ waaronder Marokko en Benin ­ afspelen.

c) Bien que le programme académique ne prévoie pas d'entraînement spécial en aptitude sociale, il faut souligner que celui-ci est traité de manière pragmatique par l'organisation de la vie à l'École et durant les exercices militaires qui se déroulent partiellement à l'étranger ­ notamment au Maroc et au Bénin.


Deze diversiteit in het ruimtevaartlandschap heeft zich in de loop der jaren op pragmatische wijze ontwikkeld.

Cette diversité du paysage spatial s'est constituée de façon pragmatique au fil des ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een pragmatische' ->

Date index: 2022-02-22
w