Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een internetsite voor file-sharing langs elektronische » (Néerlandais → Français) :

Dient artikel 12, lid 1, eerste zinsnede, juncto artikel 12, lid 3, van richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt („richtlijn elektronische handel”) aldus te worden uitgelegd dat de lidstaten de nationale rechter niet mogen toestaan, in een bodemprocedure aan een toegangsprovider te gelasten derden in de toekomst niet meer de mogelijkheid te bieden om via een con ...[+++]

L’article 12, paragraphe 1, première moitié de phrase, lu en combinaison avec l’article 12, paragraphe 3, de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique»), doit-il être interprété en ce sens que les États membres ne ...[+++]


aldus te worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een beslissing van de nationale rechter in een bodemprocedure waarbij de toegangsprovider, onder veroordeling in de kosten, wordt gelast derden in de toekomst niet meer de mogelijkheid te bieden om via een concrete internetaansluiting een bepaald auteursrechtelijk beschermd werk of delen daarvan via een internetsite voor file-sharing langs elektronische weg toegankelijk te maken, en het aan de toegangsprovider wordt overgelaten te bepalen welke specifieke technische maatregelen hij neemt om hieraan te voldoen?

doit-il être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une décision adoptée par un juge national dans une affaire au principal qui condamne le fournisseur d’accès, sous peine d’astreinte, de s’abstenir à l’avenir de permettre à des tiers de mettre à disposition, via une connexion Internet concrète, une œuvre déterminée, ou des parties de celle-ci, protégée par le droit d’auteur sur une bourse d’échanges Internet ...[+++]


- hetzij met zijn elektronische identiteitskaart, door middel van een met een computer, aangesloten op Internet, verbonden leestoestel en via de Internetsite van zijn gemeente, indien daar een dergelijke toepassing ontwikkeld is;

- soit au moyen de sa carte d'identité électronique, par le biais d'un appareil de lecture relié à un ordinateur connecté à Internet et par l'intermédiaire du site Internet de sa commune si une telle application y est développée;


- hetzij met zijn elektronische identiteitskaart, door middel van een met een computer, aangesloten op Internet, verbonden leestoestel en via de Internetsite van het Rijksregister;

- soit au moyen de sa carte d'identité électronique, par le biais d'un appareil de lecture relié à un ordinateur connecté à Internet et par l'intermédiaire du site Internet du Registre national;


Voor het gebruik van de overeenkomstig artikel 475 via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad ter beschikking gestelde elektronische bestanden is geen enkele vergoeding verschuldigd, noch voor de consultatie, noch voor verder verwerking.

Aucune rétribution n’est due ni pour l’utilisation des fichiers électroniques mis à disposition sur le site internet de la Direction du Moniteur belge conformément à l’article 475 ni pour leur consultation et pour leur transformation ultérieure.


Wat de nieuwe publicatieprocedure van het Belgisch Staatsblad betreft, is de heer de Clippele in principe niet tegen het elektronisch ter beschikking stellen van deze documenten aan het publiek, via de internetsite.

En ce qui concerne la nouvelle procédure de publication au Moniteur belge, M. de Clippele n'a pas d'opposition de principe à l'idée selon laquelle les documents sont mis à la disposition du public sous forme électronique par l'intermédiaire du site internet.


Alle aangiften moesten uiterlijk op 1 maart 2010 en uitsluitend elektronisch ingediend zijn, via de internetsite www.police-on-web.be.

Toutes les déclarations devaient être introduites pour le 1er mars 2010 au plus tard, exclusivement par voie électronique via le site internet www.police-on-web.be.


Art. 30nonies.Voor het gebruik van de overeenkomstig artikel 30octies via de internetsite van het RIZIV ter beschikking gestelde elektronische bestanden is geen enkele vergoeding verschuldigd, noch voor de consultatie, noch voor verdere verwerking».

Art. 30nonies. Aucune rétribution n'est due ni pour l'utilisation des fichiers électroniques mis à disposition sur le site Internet de l'INAMI conformément à l'article 30octies ni pour leur consultation et pour leur transformation ultérieure».


Art. 477. Voor het gebruik van de overeenkomstig artikel 475 via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad ter beschikking gestelde elektronische bestanden is geen enkele vergoeding verschuldigd, noch voor de consultatie, noch voor verdere verwerking.

Art. 477. Aucune rétribution n'est due ni pour l'utilisation des fichiers électroniques mis à disposition sur le site Internet de la Direction du Moniteur belge conformément à l'article 475 ni pour leur consultation et pour leur transformation ultérieure.


Art. 477. Voor het gebruik van de overeenkomstig artikel 475 via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad ter beschikking gestelde elektronische bestanden is geen enkele vergoeding verschuldigd, noch voor de consultatie, noch voor verdere verwerking.

Art. 477. Aucune rétribution n'est due ni pour l'utilisation des fichiers électroniques mis à disposition sur le site internet de la Direction du Moniteur belge conformément à l'article 475 ni pour leur consultation et pour leur transformation ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een internetsite voor file-sharing langs elektronische' ->

Date index: 2022-04-21
w