Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand van gedateerde kostentelling
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Doorgifte via de kabel
Gedateerd stuk
Gedateerde verwijzing naar normen
Op datum geordend dossier voor doorbelastingen
Oprichting via fusie
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via een gedateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gedateerde verwijzing naar normen

référence datée aux normes


bestand van gedateerde kostentelling | op datum geordend dossier voor doorbelastingen

fichier du calendrier de taxation


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national








blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De titularis van een management- of staffunctie wijst de budget owners aan via een gedateerd en ondertekend document.

Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement désigne les budget owners, au moyen d'un écrit signé et daté.


Artikel 8, 1º, zesde lid, voorziet dat bij de meerderjarige die onbekwaam is zijn toestemming te verlenen, dit recht wordt uitgeoefend door een vertegenwoordiger die voorafgaand door betrokkene via een bijzondere schriftelijke volmacht gedateerd en ondertekend door beide partijen, is aangewezen.

L'article 8, 1º, alinéa 6, dispose que chez le majeur qui est dans l'incapacité de donner son consentement, ce droit est exercé par un représentant désigné préalablement par l'intéressé, par un mandat écrit particulier daté et signé par les deux parties.


— Voor de verlengbare kredieten gesloten voor onbepaalde tijd, wordt de looptijd van de overeenkomst beperkt tot een jaar dat verlengbaar is; de kredietgever moet de kredietnemer drie maanden voor de vervaldag inlichten over de voorwaarden voor de verlenging van de overeenkomst, ongeacht of er een wijziging is of niet, via een document dat de kredietnemer gedateerd en ondertekend uiterlijk twintig dagen voor de vervaldatum van de overeenkomst moet terugsturen naar de kredietgever.

— Pour les crédits renouvelables consentis pour une durée indéterminée, la durée du contrat est limitée à un an renouvelable; le prêteur est tenu d'informer l'emprunteur, trois mois avant l'échéance, des conditions de reconduction du contrat, qu'il y ait modification ou non, par un document que l'emprunteur retournera daté et signé au prêteur au plus tard vingt jours avant la date d'échéance du contrat.


Artikel 8, 1º, zesde lid, voorziet dat bij de meerderjarige die onbekwaam is zijn toestemming te verlenen, dit recht wordt uitgeoefend door een vertegenwoordiger die voorafgaand door betrokkene via een bijzondere schriftelijke volmacht gedateerd en ondertekend door beide partijen, is aangewezen.

L'article 8, 1º, alinéa 6, dispose que chez le majeur qui est dans l'incapacité de donner son consentement, ce droit est exercé par un représentant désigné préalablement par l'intéressé, par un mandat écrit particulier daté et signé par les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde een onhoudbare situatie op het terrein, zowel voor de leefbaarheid voor de gedetineerden als voor de werkomstandigheden voor het personeel, te voorkomen werd via uitwisseling van verbale nota's, gedateerd op 16 oktober 2013 en 7 november 2013, tussen de ambassades een verlenging van het Verdrag overeengekomen.

Afin d'éviter une situation intenable sur le terrain, tant du point de vue de la viabilité des prisons pour les détenus qu'à l'égard des conditions de travail du personnel, il a été convenu, par échange de notes verbales datées du 16 octobre 2013 et du 7 novembre 2013 entre les ambassades des deux pays, de prolonger l'Accord.


In het kader van deze procedure legt de klager een gemotiveerde klacht neer (een door de klager gedateerd en ondertekend document) bij de preventieadviseur-psycholoog, eventueel via de vertrouwenspersoon. Deze klacht bevat de volgende elementen :

Dans le cadre de cette procédure, le plaignant dépose une plainte motivée (document daté et signé par le plaignant) auprès du conseiller en prévention psychosocial, éventuellement via la personne de confiance.


De EG-keuringsverklaring en de bijgevoegde documenten moeten gedateerd en ondertekend worden.

La déclaration «CE» de vérification et les documents qui l'accompagnent sont datés et signés.


De EG-verklaring van geschiktheid voor het gebruik, alsmede de bijgevoegde documenten, moeten gedateerd en ondertekend worden.

La déclaration «CE» d'aptitude à l'emploi et les documents qui l'accompagnent sont datés et signés.


Dit formulier moet door het bevoegde orgaan naar behoren worden gedateerd, ondertekend en afgestempeld.

Le formulaire doit être muni du cachet de l’organisme compétent et être dûment signé et daté par lui, le nom du signataire devant figurer sous la signature.


In 2001 zijn met een eindrapport over het onderzoek naar leemten, dat is gedateerd in januari 2002, de eerste stappen gezet naar de afronding van fase I van de EDIS-routekaart.

Les premiers pas vers l'achèvement de la première étape de la feuille de route EDIS ont été franchis en 2001 avec l'élaboration du rapport final d'évaluation de l'écart, présenté en janvier 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een gedateerd' ->

Date index: 2022-09-01
w