Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een enorm groot verkoopnetwerk " (Nederlands → Frans) :

Ze bereikt haar reizigers via een enorm groot verkoopnetwerk, het is goedkoper voor de busreizigers en de handelaars pikken hun graantje mee van de verkoop. Bij De Lijn is er natuurlijk een belangrijk verschil.

Par le biais de ce réseau de vente très étendu, De Lijn parvient à toucher ses usagers. De ce fait, les prix sont moindres pour les voyageurs et les commerçants y trouvent également leur compte.


Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]

Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]


De Europese Commissie heeft deze uitdagingen in een recente serie strategiedocumenten benadrukt – forse uitbreiding van het aantal studenten, verhoging van de kwaliteit en het beter afstemmen van onderwijzen en leren op de brede maatschappelijke en arbeidsmarktbehoeften[1]. Daarnaast moet het Europees hoger onderwijs zich aanpassen aan de globalisering en de enorme wereldwijde groei van het aantal studenten en instellingen in het hoger onderwijs, die de positie van Europa als wereldleider op onderwijsgebied op de proef stellen[2]; en ...[+++]

La Commission européenne, dans une série de documents de stratégie récents, a souligné ces défis: accroître fortement la population étudiante, améliorer la qualité de l’enseignement et mieux faire correspondre l’enseignement et l’apprentissage aux besoins plus vastes de la société et du marché du travail[1]; s’adapter à la mondialisation et à la forte hausse du nombre d’étudiants et d’établissements d’enseignement supérieur dans le monde, ce qui compromet la position de l’Europe en tant que leader mondial en matière d’éducation[2]; améliorer et élargir l’accès à l’enseignement supérieur en exploitant les nouvelles technologies telles q ...[+++]


Het is opmerkelijk dat niemand het enorme succes had voorzien van eCommerce gebaseerd op rechtstreekse contacten tussen particuliere kopers en verkopers (peer-to-peer, P2P), hetgeen voor een groot deel van de Internet-gebruikers aantrekkelijk lijkt te zijn.

Il est intéressant de noter que personne n'avait prévu le succès énorme remporté par le commerce électronique sur la base de contacts directs entre les acheteurs et les vendeurs (technologies "pair-à-pair"), qui semblent intéresser une proportion importante des utilisateurs d'internet.


In het kader van deze subjectieve veiligheid is een open communicatie van enorm groot belang, onder andere via frequente, bijna dagelijkse persberichten, publicaties in de informatiebladen van de diverse gemeenten, een eigen website, een eigen publicatie onder de vorm van een trimestriële politiekrant, .

Dans le cadre de cette sécurité subjective, une bonne communication est capitale, notamment au moyen d'articles de presse fréquents, presque quotidiens, de publications dans les bulletins d'information des différentes communes, d'un site propre, d'une publication propre sous la forme d'une revue trimestrielle, etc.


In het kader van deze subjectieve veiligheid is een open communicatie van enorm groot belang, onder andere via frequente, bijna dagelijkse persberichten, publicaties in de informatiebladen van de diverse gemeenten, een eigen website, een eigen publicatie onder de vorm van een trimestriële politiekrant, .

Dans le cadre de cette sécurité subjective, une bonne communication est capitale, notamment au moyen d'articles de presse fréquents, presque quotidiens, de publications dans les bulletins d'information des différentes communes, d'un site propre, d'une publication propre sous la forme d'une revue trimestrielle, etc.


Mevrouw Evers bevestigt dat het probleem na de echtscheiding enorm groot is, omdat een heleboel overeenkomsten tussen ouders rondom hun ouderschap worden gemaakt via een notaris of een advocaat, zonder dat ten gronde is uitgepraat wat men daaromtrent juist wil.

Mme Evers confirme que le problème de l'après-divorce est énorme, parce que les parents passent toute une série d'accords concernant leurs enfants par l'intermédiaire d'un notaire ou d'un avocat, sans avoir vidé la question de savoir ce qu'ils souhaient exactement en la matière.


Een in opdracht van de Commissie uitgevoerd onderzoek heeft in 2007 bevestigd dat inbreuken op IER’s enorme problemen veroorzaken voor Europese KMO’s, die voor een groot deel niet over de (financiële) middelen beschikken om overtreders te vervolgen[8].

Une enquête menée en 2007 pour la Commission a confirmé que les atteintes aux DPI entraînent de graves problèmes pour les PME européennes, qui manquent souvent de ressources et de moyens pour poursuivre les contrevenants[8].


Neurodegeneratieve ziekten zijn door de lidstaten aangewezen als een gebied dat van groot maatschappelijke belang is en waar een gezamenlijk initiatief dat ten uitvoer wordt gelegd door middel van gezamenlijke programmering een enorme verbetering kan betekenen ten opzichte van de huidige versnipperde activiteiten binnen de Europese onderzoeksruimte.

Les États membres ont constaté que les maladies neurodégénératives constituent un domaine dans lequel la demande sociale est importante et dans lequel une initiative commune, mise en œuvre grâce à la programmation commune, permettrait d'apporter des améliorations considérables à la situation actuelle de dispersion des efforts dans l'Espace européen de la recherche.


In meer algemene zin is het zo dat er in parken, tuinen en andere groengebieden in stadsgebieden een verbazingwekkend groot aantal diersoorten wordt aangetroffen. Dit biedt enorme kansen om de stedelijke biodiversiteit te versterken en te ontwikkelen, zowel in het voordeel van de soorten als van de stadsbewoners.

D'une manière plus générale, une proportion étonnamment forte d'espèces se rencontre dans les zones urbaines, dans les parcs et jardins et autres espaces verts: cette biodiversité urbaine pourrait être considérablement renforcée et développée, au bénéfice des espèces concernées et des citadins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een enorm groot verkoopnetwerk' ->

Date index: 2023-04-13
w