Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Dagelijkse boodschappen doen
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Intercepties
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Onderschepte boodschappen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen

Traduction de «via duidelijke boodschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

insertion de messages


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

mémorisation des messages


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


intercepties | onderschepte boodschappen

messages interceptés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Andere mogelijke maatregelen: - sensibiliseringsactiviteiten, bijvoorbeeld door bijscholing van de verschillende medische disciplines, apothekers en verpleegkundigen op niveau van het ziekenhuis; - benutten van de verschillende communicatiekanalen, bijvoorbeeld communicatie via duidelijke boodschappen op intranet, campagnes, etc.; - sensibilisering bij het grote publiek, bijvoorbeeld door middel van een campagne zoals deze die ik eind 2014 gelanceerd heb; - inspelen op bepaalde lokale noden.

2. Autres possibilités de mesures: - activités de sensibilisation, par exemple au moyen du recyclage des différentes disciplines médicales, des pharmaciens et des infirmiers au niveau de l'hôpital; - utilisation des différents canaux de communication, par exemple la communication par le biais de messages clairs sur intranet, de campagnes, etc.; - sensibiliser le public, par exemple via des campagnes comme celle que j'ai lancée l'année dernière; - répondre à certains besoins locaux.


welingelichte en duidelijke boodschappen inzake vaccinaties over te brengen.

diffuser des messages clairs et sérieux sur les vaccinations.


Ik hoop dat niemand zich daarbij verslikt, maar dat we met betrekking tot onze doelen duidelijke boodschappen – en ook gezamenlijke boodschappen – kunnen sturen aan Khadafi en de mensen in Libië, maar ook aan ons eigen publiek dat zich ergert aan de onenigheid ten aanzien van een dictator die zich vastklampt aan de macht.

J’espère que personne ne s’étouffera avec cela, et que nous enverrons plutôt un message clair - et unifié - concernant nos intentions à l’égard du colonel Kadhafi et du peuple libyen, mais également vis-à-vis de nos concitoyens, qui sont irrités par l’absence d’unité face à un dictateur qui s’accroche au pouvoir.


Met de ontwerpresolutie waarover vandaag is gestemd, hebben we getracht duidelijke boodschappen over te brengen aan de Commissie: we mogen deze ondernemingen niet in de steek laten.

En adoptant cette proposition de résolution, nous avons aujourd'hui essayé d'envoyer un message clair à la Commission: nous ne pouvons pas abandonner ces entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In al zijn eenvoud straalt het twee duidelijke boodschappen uit: de natuur en Europa.

C’est un symbole très simple qui fait clairement référence à deux concepts: la nature et l’Europe.


Indien het verslag wordt aangenomen, zullen daarmee twee duidelijke boodschappen worden uitgezonden – ten eerste naar de slachtoffers, door te laten zien dat we hun situatie begrijpen en volledig achter hen staan, en ten tweede naar deze frauduleuze bedrijven met bedrijvengidsen, waarbij we hen waarschuwen: “stop uw zwendelpraktijken onmiddellijk, want het Parlement zit u nauw op de hielen”.

Si le rapport est adopté, il enverra deux messages clairs: premièrement aux victimes, en leur montrant que nous comprenons leur situation et que nous sommes totalement à leurs côtés et, deuxièmement, à ces éditeurs malhonnêtes de pseudo-annuaires professionnels, un message disant: «Mettez fin immédiatement à vos pratiques d’escrocs, parce que le Parlement est à vos trousses».


- de verslagen en de adviezen van de Rekenkamer zijn alleen bruikbaar voor het Parlement en voor het werk van uw commissie, wanneer ze nauwkeurig zijn opgesteld en duidelijke boodschappen en aanbevelingen bevatten;

- pour être utiles au Parlement et aux travaux de votre Commission, les rapports et les avis de la Cour doivent non seulement être précis, mais également contenir des messages et des recommandations claires ;


De bedoeling is niet een gedetailleerd uitgavenprogramma voor communicatiecampagnes of andere details uit te stippelen, maar veeleer het Europese publiek duidelijke boodschappen en keuzes aan te bieden en zo voor de Commissie en de lidstaten de weg te bereiden voor een krachtige verdediging van de munt.

Il ne prétend pas établir un programme détaillé de dépenses pour des campagnes de communication ou d'autres aspects mais il cherche plutôt à présenter au public européen des messages et des choix politiques clairs et, ce faisant, il prépare le terrain permettant à la Commission et aux États membres de défendre vigoureusement la monnaie unique.


Deze draagt twee duidelijke boodschappen uit:

Celui-ci contient deux messages très clairs:


Deze duidelijke boodschappen worden door de Commissie en de Europese Raad met aandacht bestudeerd.

Ces messages clairs seront attentivement examinés par la Commission et le Conseil européen.


w