Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via door de sociale partners ondertekende akkoorden » (Néerlandais → Français) :

Die instellingen zijn tot stand gekomen via collectieve overeenkomsten of via door de sociale partners ondertekende akkoorden. Hun bestaan werd bevestigd door de wet van 19 december 1972, die alle loontrekkenden die onder het algemene socialezekerheidsstelsel vallen, ertoe verplicht zich aan te sluiten bij een instelling voor aanvullende pensioenen.

Ces organismes créés par conventions collectives ou par des accords signés par les partenaires sociaux ont été renforcés par la loi du 19 décembre 1972 qui fait obligation à tous les salariés relevant du régime général de sécurité sociale d'être affiliés à une institution de retraite complémentaire.


Die instellingen zijn tot stand gekomen via collectieve overeenkomsten of via door de sociale partners ondertekende akkoorden. Hun bestaan werd bevestigd door de wet van 19 december 1972, die alle loontrekkenden die onder het algemene socialezekerheidsstelsel vallen, ertoe verplicht zich aan te sluiten bij een instelling voor aanvullende pensioenen.

Ces organismes créés par conventions collectives ou par des accords signés par les partenaires sociaux ont été renforcés par la loi du 19 décembre 1972 qui fait obligation à tous les salariés relevant du régime général de sécurité sociale d'être affiliés à une institution de retraite complémentaire.


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, ho ...[+++]

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.


Op 28 april van dit jaar, de werelddag voor de preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten, hebben ook de sociale partners van de bouwsector, het NAVB (het preventie-instituut voor de bouwsector), mijn administratie en ikzelf een hernieuwd samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk ondertekend, waarin eveneens bijzondere aandacht wordt geschonken aan de preventie van arbeidsongevallen in de bouwsector, onder andere door het voere ...[+++]

Le 28 avril de cette année, journée mondiale de la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, les partenaires sociaux du secteur de la construction, le CNAC (l'institut de prévention pour la construction), mon administration et moi-même avons aussi signé un nouveau protocole de collaboration en ce qui concerne le bien-être au travail, qui porte également une attention particulière à la prévention des accidents dans la construction, entre autres par la mise sur pied de campagnes communes avec un volet sensibi ...[+++]


Het protocol dat u aanhaalt is ondertekend op 20 januari 2016 door mijn collega's Willy Borsus, Johan Van Overtveldt, mezelf, de sociale partners uit de sector en de betrokken inspectiediensten.

Le protocole auquel vous faites allusion a effectivement été signé le 20 janvier 2016 par mes collègues Borsus et Van Overtveldt, moi-même, les partenaires sociaux du secteur et les services d'inspections concernés.


Een ander recent voorbeeld van dergelijke samenwerking is de convenant die ik op 23 oktober met vertegenwoordigers van de sociale partners van de land- en tuinbouwsector heb ondertekend, en die via dit samenwerkingsprotocol sterk focust op de preventie van arbeidsongevallen in de sector.

Un autre exemple récent d'une telle collaboration est celui de la convention que j'ai signée le 23 octobre avec les représentants des partenaires sociaux du secteur de l'horticulture et de l'agriculture, ce protocole de collaboration étant fortement axé sur la prévention des accidents de travail dans le secteur.


Een bijkomend punt is dat de tarieven voor de weekabonnementen door de sociale partners in de paritaire comités in hun sociale akkoorden ook werden gebruikt als basis voor de kilometervergoedingen.

De plus, les partenaires sociaux se fondaient également sur les tarifs des abonnements hebdomadaires pour fixer les indemnités kilométriques dans le cadre des accords sociaux au sein des commissions paritaires.


Vervolgens hebben de sociale partners deze aanpak ingang doen vinden in de collectieve arbeidsverhoudingen via de Interprofessionnele akkoorden 89/90, 90/91, 92/93.

Les partenaires sociaux sont ensuite introduit la démarche dans les relations collectives de travail, au travers des accords interprofessionnels 89/90, 90/91, 92/93.


Daarom werd er vanaf het begin van dit Platform er voor gekozen om niet met vaste vertegenwoordigingen te werken maar met een open en transparante structuur die de volgende partners vertegenwoordigt : de federale overheid en de gefedereerde entiteiten, het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting, publieke en private actoren zoals de lokale besturen via hun respectievelijke koepels, sociale partners, onderzoeksinstellingen, organisa ...[+++]

C'est pourquoi, dès le début de la Plateforme, il a été choisi de ne pas fonctionner avec une représentation permanente, mais avec une structure ouverte et transparente qui représente les partenaires suivants: l'administration fédérale et les entités fédérées, le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, des acteurs publics et privés comme les administrations locales par le biais de leurs organisations faîtières respectives, les partenaires sociaux, les institutions de recherche, des organisations activ ...[+++]


Opleiding en vorming zijn weliswaar taken van de Gemeenschappen en van de sociale partners (via de interprofessionele akkoorden) maar men kan er niet omheen dat, wanneer de economie terug zal aantrekken en men voor een fenomeen van arbeidsschaarste staat, men eerst het bestaande arbeidspotentieel meer adequaat zal moeten gebruiken.

Même si la formation et l'apprentissage sont des missions qui incombent aux communautés et aux partenaires sociaux (par le biais des accords interprofessionnels), force est de constater que, lorsque l'économie se sera rétablie et qu'il faudra faire face à une pénurie de main-d'oeuvre, il conviendra d'abord d'utiliser de manière plus adéquate le potentiel de main-d'oeuvre disponible.


w