Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via deze weg de welbekende vlaamse omzendbrieven " (Nederlands → Frans) :

Zo is het onder meer de bedoeling dat via deze weg de welbekende Vlaamse omzendbrieven (die opleggen dat documenten altijd eerst in het Nederlands moeten worden opgestuurd) voorgoed geneutraliseerd zouden worden.

Ainsi, le but poursuivi par ces mesures est notamment de neutraliser définitivement les circulaires flamandes bien connues (en vertu desquelles les documents doivent toujours être envoyés d'abord en néerlandais).


Art. 20. Ter uitvoering van artikel 161, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 bepaalt de minister de wijze waarop de voorzitter van het hoofdbureau via digitale weg aan de Vlaamse Regering het totaal van de neergelegde stembiljetten, het totaal van de geldige stembiljetten, het totaal van de blanco en ongeldige stembiljetten en het aantal naamstemmen dat elke kandidaat behaald heeft, bezorgt.

Art. 20. En exécution de l'article 161, alinéa premier, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre fixe les modalités dont le président du bureau principal communal transmet au Gouvernement flamand, par voie électronique, le total des bulletins de vote déposés, le total des bulletins de vote valables et le total des bulletins de vote blancs et nuls, ainsi que le nombre de votes nominatifs obtenus par chaque candidat.


Art. 2. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016, wordt de zinsnede "en 2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014" vervangen door de zinsnede ", 2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014 en 2016/2309 van de Commissie van 16 decemb ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, remplacé par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016, le membre de phrase « et 2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 » est remplacé par le membre de phrase «, 2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 et 2016/2309/EU de la Commission du 16 décembre 2016 ».


Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 februari 2012 en 21 december 2013, en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015;

Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, notamment l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 17 février 2012 et 21 décembre 2013, et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 ;


Art. 10. De Vlaamse administratie publiceert de overzichtslijsten met de relevante metagegevens, vermeld in artikel 9 van het decreet van 27 april 2007, met betrekking tot de bestuursdocumenten die in een open en machinaal leesbaar formaat via elektronische weg voor hergebruik beschikbaar zijn, op de portaalsite overeenkomstig de richtlijnen die op de website van Informatie Vlaanderen worden gepubliceerd.

Art. 10. L'administration flamande publie les aperçus contenant les méta-données pertinentes, visés à l'article 9 du décret du 27 avril 2007, relatifs aux documents administratifs qui sont disponibles, dans un format ouvert et lisible par machine, par voie électronique, pour la réutilisation, sur le site-portail conformément aux directives publiées sur le site web de Flandre Information.


Werd de Vlaamse overheid of het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen daar telkens automatisch van geïnformeerd en hoeveel contacten met Vlaamse bedrijven werden er via deze weg tot stand gebracht?

Les autorités flamandes ou la Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen (Flanders Investment and Trade) en ont-elles été systématiquement informées et combien de contacts ont-ils été pris par ce biais avec des entreprises flamandes?


De voorbeelden daarvan zijn legio tijdens deze zittingsperiode : de gemeente- en provinciewet, de buitenlandse handel, de landbouw, de ontwikkelingssamenwerking behoren voortaan tot de bevoegdheid van de gewesten, de fiscale autonomie, het behoud van de omzendbrieven Peeters, de opname van Wemmel in een uitsluitend Vlaamse politiezone, wijziging van de voorbehouden bevoegdheid via de wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet v ...[+++]

On en trouve de nombreux exemples sous cette législature : régionalisation des lois communale et provinciale, régionalisation du commerce extérieur, de l'agriculture, de la coopération au développement, autonomie fiscale, maintien des circulaires Peeters, inclusion de Wemmel dans une zone de police exclusivement flamande, modification des compétences réservées via la modification de l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980.


U moet ook weten dat er met de gemeenschappen werd overlegd om via omzendbrieven de akkoorden vast te leggen over de bijkomende opleidingsprogramma’s waardoor mensen die niet aan de vereiste criteria voldoen toch kunnen worden ingeschreven (akkoord met de Vlaamse Gemeenschap begin 2010, het akkoord met de Franse Gemeenschap moet nog worden gesloten).

Il faut aussi savoir que des concertations ont eu lieu avec les Communautés pour fixer par circulaires les accords sur des programmes de formation complémentaires donnant accès à l'enregistrement à des groupes de personnes qui ne répondent pas aux critères exigés (accord avec la Communauté flamande début 2010, encore à établir pour la Communauté française);


Het Syndicaat van Vlaamse Huisartsen spreekt van een onwettige maatregel en wil de indexering desnoods via juridische weg opeisen.

Le syndicat des médecins généralistes flamands parle d'une mesure illégale et veut exiger l'indexation au besoin par la voie judiciaire.


Het is duidelijk wie gebruik zal maken van de mogelijkheden om het Vlaamse toezicht, de omzendbrieven en de Vlaamse decreten te ondermijnen via een tweetalige groep juristen die de Franstaligen steunen in hun kritiek op de visie van de Vlaamse raadsheren. Die visie is immers tot nu toe anders geweest.

On ne sait que trop bien qui usera des possibilités de miner la tutelle flamande, les circulaires et les décrets flamands avec l'aide d'un groupe bilingue de juristes qui soutiendront les francophones contre la vision des conseillers d'État flamands puisque celle-ci a jusqu'à présent toujours été différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via deze weg de welbekende vlaamse omzendbrieven' ->

Date index: 2021-05-17
w