Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via deze overeenkomsten werd verleend " (Nederlands → Frans) :

De NOx-emissies in reële omstandigheden van Euro 5-voertuigen waarvoor sinds 2009 een typegoedkeuring werd verleend, liggen thans hoger dan die van Euro 1-voertuigen waarvoor in 1992 een typegoedkeuring werd verleend en bedragen ongeveer vijfmaal de grenswaarde.

Les émissions de NOx en situation réelle des véhicules Euro 5 réceptionnés par type depuis 2009 dépassent désormais celles des véhicules Euro 1 réceptionnés par type en 1992 et correspondent environ à cinq fois la valeur limite.


persoon aan wie of entiteit waaraan vooraf gegeven instemming is verleend (indien van toepassing), indien die niet rechtstreeks aan mij of aan mijn entiteit werd verleend.

nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.


6. Indien de in lid 4 bedoelde operatoren al fokprogramma's uitvoeren in een andere lidstaat dan die waar hun goedkeuring of erkenning uit hoofde van de in lid 1 bedoelde ingetrokken handelingen werd verleend, stellen die operatoren de bevoegde autoriteit die de goedkeuring of erkenning heeft verleend in kennis van die activiteiten.

6. Lorsque les opérateurs visés au paragraphe 4 réalisent déjà des programmes de sélection dans un État membre autre que celui où leur approbation ou reconnaissance a été accordée en vertu des actes abrogés visés au paragraphe 1, ils en informent l'autorité compétente qui a accordé l'approbation ou la reconnaissance de ces activités.


Voorts constateerde Commissie dat de staatssteun die via deze overeenkomsten werd verleend, onverenigbaar was met de EU-regels.

La Commission a en outre estimé que les aides d'État octroyées par l'intermédiaire de ces accords étaient incompatibles avec les règles de l'UE.


De lidstaten dienen ook gegevens te verzamelen over het aantal gevallen waarin voorlopige rechtsbijstand werd verleend aan verdachten of beklaagden wie de vrijheid was ontnomen of aan gezochte personen, en over het aantal zaken waarin het recht op voorlopige rechtsbijstand niet werd uitgeoefend.

Les États membres devraient également collecter des données sur le nombre de cas dans lesquels une aide juridictionnelle provisoire a été fournie à des suspects ou à des personnes poursuivies privés de liberté ainsi qu'à des personnes dont la remise est demandée, et sur le nombre de cas où ce droit n’a pas été exercé.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking, het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd verleend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoo ...[+++]

3. La Commission réduit, suspend ou récupère le montant du soutien financier en faveur d'une action si elle constate des irrégularités, notamment l'inobservation des dispositions de la présente décision ou de la décision individuelle ou du contrat ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s'il apparaît que, sans que l'approbation de la Commission ait été demandée, l'action a fait l'objet d'une modification incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre de ladite action.


De praktijken die in de beschikking onrechtmatig worden verklaard, hebben onder meer betrekking op overeenkomsten op grond waarvan i) aan Tomra het statuut van een exclusieve leverancier van de automaten werd verleend en ii) geïndividualiseerde kwantitatieve doelstellingen of kortingsregelingen met terugwerkende kracht werden opgelegd, waarvan de drempels meestal overeenstemden met de volledige of vrijwel volledige behoeften aan automaten van de klanten van Tomra.

Les pratiques condamnées par la décision comprennent des accords qui (i) assuraient à Tomra un statut de fournisseur exclusif des appareils concernés et (ii) imposaient des objectifs quantitatifs individualisés ou des systèmes de ristourne dont les seuils correspondaient généralement à la totalité, ou à la quasi-totalité, des besoins en appareils de la clientèle.


In de Europese Unie kwam de Ministerraad in 1986 regels overeen waarbij onder strikte voorwaarden vrijstelling van de artikelen 81 en 82 werd verleend voor prijsafspraken, de regeling van vervoerscapaciteit en andere overeenkomsten of vormen van overleg tussen lijnvaartondernemingen.

Dans l'Union européenne, le Conseil des ministres a adopté, en 1986, des règles qui exemptent de l'application des articles 81 et 82 du traité CE la fixation des prix, la régulation des capacités (sous certaines conditions strictes) et d'autres accords ou consultations entre compagnies maritimes.


Via deze overeenkomsten werd er aan de Palestijnse vluchtelingen hulp verleend in wat het UNRWA "actiegebieden" noemt: Libanon, Syrië, Jordanië, de Westelijke Oever en de Gazastrook.

Ces conventions ont apporté une aide aux réfugiés palestiniens sur les "terrains" d'opération que sont le Liban, la Syrie, la Jordanie, la Cisjordanie et la bande de Gaza.


- De Commissie is daarenboven tot de slotsom gekomen dat de staatsgarantie die bij de verwerving van KTAS en JTAS aan TeleDanmark A/S werd verleend voor uitstaande leningen van de beide overgenomen ondernemingen, geen staatssteun inhield in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien TeleDanmark A/S met ingang van de dag waarop de garantie werd verleend een premie van 0,15% zal betalen op de overblijvende leningen, waarvan de meeste in de loop van 1994/1995 vervallen.

- La Commission a en outre estimé que la garantie accordée par l'État à TeleDanmark A/S pour les prêts dont bénéficiaient KTAS et JTAS au moment de l'acquisition de ces deux entreprises ne comporte pas d'aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE, puisque TeleDanmark A/S est tenue de verser, à compter de la date d'octroi de la garantie, une prime égale à 0,15 % de l'encours des prêts, dont la plupart arriveront à leur terme en 1994-1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via deze overeenkomsten werd verleend' ->

Date index: 2025-04-30
w