Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de vertolking niet helemaal goed meegekregen " (Nederlands → Frans) :

Ruwweg de helft van de respondenten (51%) heeft de indruk niet zeer goed geïnformeerd te zijn, terwijl daarnaast een kwart van de respondenten (23%) meent helemaal niet geïnformeerd te zijn.

Environ la moitié d'entre elles (51 %) se déclarent pas très bien informées tandis qu'un autre quart (23 %) disent ne pas être informées du tout.


Zo is bij een recente studie[8] vastgesteld dat als we bij een ongeval bij een snelheid van 50 km/h een halve seconde eerder zouden remmen, de botsingsenergie 50% lager zou zijn. Uit een analyse van ongevallen in Duitsland is evenwel gebleken dat 39% van de bestuurders van personenwagens en 26% van die van vrachtauto's bij een ongeval helemaal niet remt en dat ongeveer 40% de remmen niet goed gebruikt, als gevolg van onze beperkingen als bestuurders.

À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.


Dan nog iets - misschien heb ik dat via de vertolking niet helemaal goed meegekregen. De overeenkomst met Philip Morris werd afgesloten tussen tien lidstaten en de Europese Commissie aan de ene kant en Philip Morris aan de andere kant.

Je voudrais aussi dire – mais peut-être ai-je mal compris en raison de l’interprétation – que l’accord Philip Morris est entre 10 États membres d’une part et Philip Morris d’autre part, ce qui est assez unique.


En vanaf 1 januari 2014 mag de prijs van een onroerend goed enkel nog via cheque of overschrijving worden betaald, en helemaal niet meer in contanten.

Et depuis le 1er janvier 2014, le prix de la vente d'un bien immobilier ne peut plus être acquitté qu'au moyen d'un chèque ou d'un virement, et donc plus du tout en espèces.


De heer Hendrickx, professor aan de afdeling arbeids- en sociaalzekerheidsrecht van de KULeuven, maakt in eerste instantie het onderscheid tussen arbeidsgeneeskunde, die vrij goed via wettelijke bepalingen geregeld is, en selectieve geneeskunde die helemaal niet wettelijk geregeld is.

M. Hendrickx, professeur à la section du droit du travail et de la sécurité sociale à la KULeuven, fait tout d'abord la distinction entre la médecine du travail, qui est passablement bien réglée par des dispositions légales, et la médecine sélective, qui n'est absolument pas réglée par la loi.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het antwoord van mevrouw Ashton niet helemaal goed begrepen.

– (ES) Monsieur le Président, je n’ai pas vraiment compris la réponse de lady Ashton.


Het is mogelijk, geachte afgevaardigden, dat de Raad in het goedkeuringsproces met betrekking tot de overeenkomst die we vandaag bespreken niet alles helemaal goed heeft gedaan.

Mesdames et Messieurs, le Conseil aurait peut-être pu mieux faire les choses au cours du processus d’adoption de l’accord dont nous débattons aujourd’hui.


Uit recente gevallen blijkt echter dat ze hun taak niet helemaal goed uitvoeren en dat werknemers vaak niet goed op de hoogte worden gehouden of geraadpleegd als het gaat om bedrijfsherstructurering.

Toutefois, des affaires récentes ont montré que ces comités ne font pas toujours leur travail et que les travailleurs ne sont pas toujours informés ni consultés adéquatement en ce qui concerne les restructurations d'entreprises.


Kijken we naar Afrika, dan zien we dat regeringen, elites, in veel landen kennelijk niet helemaal goed hebben begrepen wat er gaande was tijdens de dekolonisatie en zichzelf zijn gaan zien als de vervangers van de voormalige koloniale overheersers. Zij behandelen hun eigen volk niet anders dan de Europese koloniale machten al deden.

Si nous regardons l’Afrique, nous voyons qu’il existe en de nombreux endroits des gouvernements ou des élites qui, au moment de la décolonisation, n’ont manifestement pas bien compris ce qui s’est passé et ont commencé à se considérer comme les remplaçants des anciens colons et à traiter leurs propres peuples de la même manière que les puissances coloniales européennes l’avaient fait en leur temps.


- De bescherming van de verdachte, wat betreft de rechten van de verdediging zoals: toegang tot juridische bijstand en vertegenwoordiging, vertolking en vertaling in gevallen waarin de verdachte de procestaal niet goed genoeg beheerst, toegang tot de rechter (bij administratieve procedures: beroepsmogelijkheid)

- la protection de l'accusé au cours de la procédure en ce qui concerne les droits de la défense tels que l'accès aux conseils juridiques et le droit d'être représenté, l'interprétation et la traduction lorsque l'accusé ne maîtrise pas suffisamment la langue de la procédure, l'accès aux tribunaux (dans le cas de procédures administratives au niveau de l'appel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de vertolking niet helemaal goed meegekregen' ->

Date index: 2024-02-19
w