Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de structuurfondsen gecofinancierde projecten » (Néerlandais → Français) :

In dit speciaal verslag (nr. 1/2014) getiteld “Doeltreffendheid van door de EU gesteunde projecten voor openbaar stadsvervoer” worden de uitvoering en doeltreffendheid beoordeeld van de uit de structuurfondsen van de EU gecofinancierde projecten voor openbaar stadsvervoer en wordt bekeken of die projecten voldeden aan de behoeften van de gebruikers en of de doelstellingen voor de benutting van de projecten werden gerealiseerd.

Dans ce rapport spécial n° 1/2014 intitulé «Efficacité des projets soutenus par l'UE dans le domaine du transport public urbain», la Cour des comptes a évalué la mise en œuvre et l'efficacité des projets de transport urbain cofinancés par les Fonds structurels de l'UE, et a cherché à déterminer s'ils répondaient aux besoins des usagers et s'ils atteignaient leurs objectifs en termes d'utilisation.


24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]

24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés par le ...[+++]


24. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de overheidsuitgaven van de lidstaten in verband met de cofinanciering van door de structuurfondsen gecofinancierde programma's niet worden aangemerkt als structurele, openbare of daarmee gelijkgestelde uitgaven in het kader van de partnerschapsovereenkomst met betrekking tot het toezicht op de naleving van het stabiliteits- en groeipact, voor zover het gaat om een verplichting die rechtstreeks voortvloeit uit de eerbiediging van het additionaliteitsbeginsel; eist derhalve dat de beperkingen van het stabiliteits- en groeipact volledig niet van toepassing zijn op de overheidsuitgaven van de lid ...[+++]

24. demande à la Commission que les dépenses publiques supportées par les États membres au titre du cofinancement des programmes soutenus par les Fonds structurels ne figurent pas parmi les dépenses structurelles, publiques ou assimilées, prises en considération dans le cadre de l'accord de partenariat pour le contrôle du respect du pacte de croissance et de stabilité, dans la mesure où il s'agit d'une obligation dérivant directement du respect du principe d'additionnalité; demande, dès lors, que les dépenses publiques liées à la mise en œuvre de programmes cofinancés par le ...[+++]


Achtergrond: De ERK controleerde de investeringen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de vervoersinfrastructuur in zeehavens om te beoordelen of gecofinancierde projecten in de periode 2000‑2006 – de doelstellingen en output van 27 door het EFRO en het Cohesiefonds gesteunde projecten onder de rubriek ‘vervoersinfrastructuren’ – doeltreffend waren.

Contexte: La Cour des comptes a contrôlé les investissements des Fonds structurels et du Fonds de cohésion dans les infrastructures de transport des ports maritimes pour déterminer, sur la base des objectifs et des réalisations de 27 projets ayant bénéficié du concours du FEDER ou du Fonds de cohésion au titre de la ligne budgétaire «Infrastructures de transport», si les projets cofinancés au cours de la période 2000-2006 étaient e ...[+++]


was de grootste prioriteit voor de taskforce om de vele lopende, door de EU gecofinancierde projecten te inventariseren die wegens gebrek aan financiering door de Griekse autoriteiten zijn stopgezet.

la première priorité de la task force a été de recenser les nombreux projets en cours financés par des fonds de l'UE mais qui avaient été interrompus par manque de financement de la part des autorités grecques.


9. maakt zich zorgen over het gebrek aan nadere informatie over de lopende uitvoering van de transportinvesteringen en over de vertragingen die de meeste lopende TEN-T-projecten hebben opgelopen; verzoekt in verband hiermee om een nauwkeurigere evaluatie van de uitvoering van deze projecten en dringt, vooral tegen de achtergrond van de economische crisis, aan op meer rigueur wat het tijdschema betreft; herinnert de Commissie aan zijn resolutie van 22 april 2009 over het groenboek over de toekomst van het TEN-T-beleid, waarin het in paragraaf 46 "de Commissie en de EIB [verzoekt] om, zoals bij de cofinanciering van het TEN-T reeds gebeu ...[+++]

9. se déclare préoccupé par le manque d'informations détaillées sur l'actuelle mise en œuvre des investissements au chapitre des transports, et par les retards accusés par la majorité des projets du RTE-T en cours; en appelle à ce titre à une évaluation plus précise de la mise en œuvre de ces projets, et réaffirme, compte tenu notamment de la crise économique qui sévit actuellement, la nécessité d'un respect plus strict du calendrier; rappelle à la Commission la résolution du Parlement européen du 22 avril 2009 sur le Livre vert sur les RTE-T dans laquelle, au paragraphe 46, le Parlement européen invite ".la Commission et la BEI à prés ...[+++]


Om die obstakels uit de weg te ruimen dienen er via de structuurfondsen langetermijncriteria te worden ontwikkeld voor de gecofinancierde projecten, evenals speciale maatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren voor regio’s met specifieke geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio’s.

Si l’on veut surmonter ces obstacles, il convient de définir des critères à long terme pour les projets qui sont cofinancés au titre des Fonds structurels, ainsi que d’élaborer des mesures spéciales et de nouveaux indicateurs qualitatifs pour les régions présentant des caractéristiques géographiques particulières, notamment les régions les plus éloignées.


In die context heb ik mijn steun gegeven aan dit voorstel dat beoogt dit artikel te wijzigen en te vereenvoudigen. Het betreft de volgende twee punten: uitsluiting van het toepassingsgebied van artikel 55 van operaties die gecofinancierd worden uit het Europees Sociaal Fonds, en invoering van een drempel van 1 miljoen euro waaronder uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of het Cohesiefonds gecofinancierde projecten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 55, zowel voor de berekening van de maximaal subsidiabele uitgaven als voor de controle op de uitvoering.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette proposition, dont l’objectif est de modifier et de simplifier cet article et qui ne comporte que deux points: l’exclusion des opérations cofinancées par le Fonds social européen des dispositions de l’article 55 et la fixation d’un seuil en-dessous duquel les projets cofinancés par le Fonds européen de développement régional ou le Fonds de cohésion seraient exclus de ces mêmes dispositions, à la fois pour le calcul de la dépense éligible maximum et pour le suivi.


Voor de programma's maken de regionale en de plaatselijke autoriteiten en de particuliere sector een extra bedrag van 2 557 miljoen € vrij, zoals bepaald is in de regels voor medefinanciering van door de Structuurfondsen gesteunde projecten.

Pour les programmes, les autorités régionales et locales et le secteur privé dégageront un montant supplémentaire de 2.557 millions €, comme le prévoit la règle du cofinancement des projets soutenus par les Fonds structurels.


Er zij op gewezen dat de door de Commissie gecofinancierde projecten ongeveer 14% (ca. 1600 projecten) van de vóór 31 maart 1994 binnengekomen aanvragen uitmaken.

Il faut souligner que les projets cofinancés par la Commission représentent environ 14% des demandes reçues avant le 31 mars 1994, soit environ 1600 projets.


w