Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de quota kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

Via de quota kunnen immers enkel die personen blijven waarom Italië heeft gevraagd.

Grâce au système des quotas, seules peuvent rester les personnes que l'Italie a voulues.


Via de quota kunnen immers enkel die personen blijven waarom Italië heeft gevraagd.

Grâce au système des quotas, seules peuvent rester les personnes que l'Italie a voulues.


Vele documenten kunnen immers per post opgestuurd worden en via elektronische weg kunnen zij ook hun persoonlijke gegevens raadplegen.

En effet, de nombreux documents peuvent être envoyés via la poste et ils peuvent également consulter leurs données personnelles électroniquement.


­ het onthaalbeleid voor eenieder die legaal Italië binnenkomt (via het quota-systeem); deze mensen dragen immers bij tot de ontwikkeling en de groei van Italië;

­ la politique d'accueil envers quiconque entre légalement en Italie (en vertu du système des quotas); ces personnes contribuent en effet au développement et à la croissance en Italie;


­ het onthaalbeleid voor eenieder die legaal Italië binnenkomt (via het quota-systeem); deze mensen dragen immers bij tot de ontwikkeling en de groei van Italië;

­ la politique d'accueil envers quiconque entre légalement en Italie (en vertu du système des quotas); ces personnes contribuent en effet au développement et à la croissance en Italie;


Communicatie via het internet is immers in se onveilig omdat de data over de hele wereld kunnen transiteren, ook via niet beveiligde e-mail relays en op plaatsen met een onaangepaste beveiliging.

En effet, la communication via Internet est risquée en soi car les données peuvent transiter par le monde entier, y compris via des relais d’e-mails non sécurisés et par des endroits inadéquatement sécurisés.


Het Rijksinstituut veronderstelt dat dit wel werd gedaan door de beheerders van het netwerk (Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of Fedict). Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst sluit zich aan bij het antwoord dat in deze wordt gegeven door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. De Rijksdienst werkt immers via de netwerken die door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking zijn gesteld en werkt bijgevolg volgens dezelfde regels en veiligheidsnormen. FOD Volksgezondheid. 1. Sinds 2010 zijn er slechts twee voorvallen die met zekerheid bestempeld kunnen ...[+++]

L'Institut national suppose qu'une telle plainte a été introduite par les gestionnaires du réseau (Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et/ou Fedict. Office national de sécurité sociale. L'Office rejoint la réponse à cette question remise par la Banque-carrefour de sécurité sociale. En effet, l'Office fontionne avec des réseaux fournis par la Banque carrefour de sécurité sociale et sont donc régis par les mêmes règles et normes de sécurité. SPF Santé publique. 1. Depuis 2010, seuls deux événements peuvent à coup sûr être qualifiés de cyber-attaque. Il s'agit, pour le premier, d'une attaque DDOS (distributed denial of service) ciblée s ...[+++]


Immers de mensen die handig zijn met internet kunnen meestal via de e-government toepassingen hun weg wel vinden, maar juist de sociaal zwakkeren, het merendeel van de klanten van de ontvangkantoren, zouden door het verdwijnen van deze kantoren de dupe kunnen zijn.

Les citoyens qui sont familiarisés avec internet s'en sortent généralement en utilisant les applications de l'e-government mais les personnes les plus précarisées, la majorité des clients des bureaux de recettes, pourraient pâtir de la disparition de ces bureaux.


Immers enkel de burgers die kennis hebben van het systeem BE-Alert en over een internettoegang beschikken om zich daarop in te schrijven, zouden via BE-Alert gealarmeerd kunnen worden.

En effet seul les citoyens qui connaissent le système BE-Alert et disposent d'un accès à internet pour s'y inscrire, pourraient être alertés via BE-Alert.


Het betreft immers meestal kapitaal of quasi-kapitaal op buitenlands niveau waarvoor weinig alternatieven beschikbaar zijn (en wat dan ook een belangrijke factor voor de bestaansreden van BMI is) ; 6° naast investeringen geeft BMI soms ook korte termijn leningen aan haar klanten om de exit uit een project te « overbruggen », dat wil zeggen bij de exit uit een project is het bedrag dat de Belgische onderneming moet betalen soms erg groot en via deze « exit » leningen kunnen de betalingen ervan gespreid worden in de tijd.

En effet, il s’agit souvent de capital ou de quasi-capital au niveau de l’étranger pour lequel les alternatives sont limitées (et étant en tout cas un facteur important de la raison d’être de la SBI) ; 6° outre les investissements, la SBI accorde parfois des prêts à court terme à ses clients sous la forme de « crédits-ponts » permettant de faciliter la sortie d’un projet. En effet, le montant dont l’entreprise belge doit s’acquitter à la sortie d’un projet est parfois très élevé et ces prêts de « sortie » permettent de ventiler ces paiements dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de quota kunnen immers' ->

Date index: 2022-11-26
w