Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de opleiding dringen zich " (Nederlands → Frans) :

Een versterking van de richtlijnen in dat verband en een sensibilisering via de opleiding dringen zich op ­ zelf al blijkt er sinds 1995 een aanmerkelijke verbetering te zijn opgetreden (zie jaarverslagen van Comité P van 1995 en 1996).

Aussi, un renforcement des directives en la matière et d'une sensibilisation sur ce point dans la formation initiale et continuée doit-il s'opérer ­ même si, depuis 1995, une amélioration substantielle est apparue (voir rapports annuels du Comité P de 1995 et 1996).


Een versterking van de richtlijnen in dat verband en een sensibilisering via de opleiding dringen zich op ­ zelf al blijkt er sinds 1995 een aanmerkelijke verbetering te zijn opgetreden (zie jaarverslagen van Comité P van 1995 en 1996).

Aussi, un renforcement des directives en la matière et d'une sensibilisation sur ce point dans la formation initiale et continuée doit-il s'opérer ­ même si, depuis 1995, une amélioration substantielle est apparue (voir rapports annuels du Comité P de 1995 et 1996).


* Onderwijs en opleiding zouden zich moeten richten op het afwijzen van racisme en vreemdelingenhaat: onderwijs in de vreemde talen voor minderheden en immigranten, evenals onderwijs in de moedertaal; opleiding van leerkrachten in multiculturele vraagstukken; deelname aan het onderwijsstelsel, in het bijzonder van migranten en minderheden.

Faire en sorte que l'éducation et la formation soient axées sur le rejet du racisme et de la xénophobie : enseignement des langues étrangères pour les minorités et les immigrants, mais aussi enseignement dans leur langue maternelle ; formation des enseignants à la diversité; participation au système éducatif, en particulier pour les migrants et les minorités.


32. Tezelfdertijd benadrukt de Commissie dat hoewel een bepaalde hoeveelheid investeringen een noodzakelijke voorwaarde voor succesvol leren is, bewezen is dat een stijging van de investering in onderwijs en opleiding op zich niet noodzakelijk een betere kwaliteit tot gevolg heeft.

32. Au même moment, la Commission insiste sur le fait que bien qu'une certaine quantité d'investissements soit un préalable nécessaire à un apprentissage réussi, il est manifeste qu'un simple accroissement des investissements ne suscite pas nécessairement une amélioration de la qualité.


Deze universitaire opleiding richt zich op gerechtelijke deskundigen, artsen, juristen, advocaten, magistraten, politieagenten, psychologen, criminologen, maatschappelijk werkers en andere professionals in de gerechtelijke of penitentiaire sector die hun kennis en competenties ter zake willen uitbouwen.

Cette formation universitaire s'adresse aux experts judiciaires, médecins, juristes, avocats, magistrats, policiers, psychologues, criminologues, travailleurs sociaux ainsi qu'aux personnes impliquées dans les domaines judiciaire et pénitentiaire, souhaitant développer leur expérience et leurs compétences en ces matières.


De voorstellen die in de wet diverse bepalingen zijn uitgewerkt m.b.t. de wijziging van een aantal bepalingen van de wet van 2 augustus 1974 dringen zich op omwille van de gewijzigde maatschappelijke omstandigheden, meer bepaald de hedendaagse visie van de katholieke kerk op de bediening van de erediensten.

Les propositions élaborées dans la loi portant des dispositions diverses quant à la modification d’un certain nombre de dispositions de la loi du 2 août 1974 s’imposent en raison de l’évolution de la société et plus précisément de la vision actuelle de l’église catholique sur le ministère des cultes.


Deze opleiding concentreert zich op de aanwezigheid en de betrokkenheid van het management op het terrein via controlebezoeken en observaties van activiteiten.

Cette formation se concentre sur la présence et l'implication du management sur le terrain grâce à des visites de contrôle et à l'observation des d'activités.


Men dient dus te zorgen voor een tweevoudige bescherming van die personen door via de wet de rentevoet van 22, 23 of 24 die de banken zich in dergelijke gevallen toe-eigenen, terug te dringen.

Il faut donc protéger doublement ces personnes en limitant par la loi les taux d'intérêts de 22, 23 ou 24 , que les banques s'octroient dans ce cas.


Men dient dus te zorgen voor een tweevoudige bescherming van die personen door via de wet de rentevoet van 22, 23 of 24 die de banken zich in dergelijke gevallen toe-eigenen, terug te dringen.

Il faut donc protéger doublement ces personnes en limitant par la loi les taux d'intérêts de 22, 23 ou 24 , que les banques s'octroient dans ce cas.


Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.

Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de opleiding dringen zich' ->

Date index: 2023-11-22
w