Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de officiële kanalen verlopen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien lijken nog al te veel consumenten, onwetend, tickets via niet-officiële kanalen te kopen.

Il semble qu'en outre, trop de consommateurs achètent encore à leur insu des tickets par le biais de canaux non officiels.


87) De persberichten gingen ook uit via de officiële kanalen : het persbericht van 10 oktober 2008 ging uit van de diensten van de minister van Financiën, terwijl het persbericht van 10 januari 2009 werd uitgezonden namens de Eerste Minister en de minister van Financiën.

87) Les communiqués de presse ont également été envoyés par les canaux officiels : le communiqué du 10 octobre 2008 a été envoyé par les services du ministre des finances, tandis que celui du 10 janvier 2009 a été envoyé au nom du Premier ministre et du ministre des finances.


De globale score van 26 % komt in feite overeen met de scores die Fairfin aan Belfius heeft toegekend op basis van de informatie over een aantal zaken die via officiële kanalen beschikbaar is (website, jaarverslag, enz.).

Cette note globale de 26 % correspond en fait aux scores attribués par Fairfin à Belfius en fonction des informations disponibles sur ses canaux officiels (site internet, rapport annuel, etc.) concernant un certain nombre de questions.


Over het algemeen hebben de Balkan landen geen duidelijk zicht op de radicalisering, die langs twee kanalen gebeurt, met name via het Internet en de niet-officiële moskeeën.

En règle générale, les pays des Balkans ne disposent pas de vue claire sur la radicalisation qui s'effectue par deux canaux, à savoir l'Internet et les mosquées non officielles.


Indien het Bestuur reeds over een of meer stukken als bedoeld in het eerste lid beschikt, of er als authentieke gegevensbronnen kan over beschikken via vlot toegankelijke officiële kanalen, worden deze niet aan de aanvraag toegevoegd.

Si l'Administration dispose déjà d'une ou de plusieurs pièces visées au premier alinéa, ou si elle peut utilement en disposer en qualité de données authentiques via des canaux officiels, elles ne sont pas jointes à la demande.


Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfd ...[+++]

À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. ré ...[+++]


- Luxemburg: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfde kanalen als de samenwerking met Frankrijk (cfr. antwoord op vraag 1).

- Luxembourg: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. réponse à la question 1).


Indien het Bestuur reeds over een of meer documenten of stukken beschikt, of er over kan beschikken via toegankelijke officiële kanalen, krachtens dewelke wordt vastgesteld dat de voorwaarden als bedoeld in artikel 5 vervuld zijn, dient dit onderdeel van de verklaring op eer als bedoeld in het eerste lid, niet te worden ingevuld.

Si l'Administration dispose déjà d'un ou de plusieurs documents ou pièces, ou peut en disposer par des canaux officiels aisément accessibles, en vertu desquels il est constaté que les conditions visées à l'article 5 sont remplies, cette partie de la déclaration sur l'honneur visée au premier alinéa, ne doit pas être complétée.


Indien ACTIRIS reeds over een of meer documenten of stukken beschikt, of er over kan beschikken via toegankelijke officiële kanalen, krachtens dewelke wordt vastgesteld dat de voorwaarden als bedoeld in artikel 5 vervuld zijn, dient dit onderdeel van de verklaring op eer als bedoeld in het eerste lid, niet te worden ingevuld.

Si ACTIRIS dispose déjà d'un ou de plusieurs documents ou pièces, ou peut en disposer par des canaux officiels aisément accessibles, en vertu desquels il est constaté que les conditions visées à l'article 5 sont remplies, cette partie de la déclaration sur l'honneur visée au premier alinéa, ne doit pas être complétée.


- voor te stellen dat wij er ons wederzijds toe verbinden om zo spoedig mogelijk de voornoemde interne grondwettelijke formaliteiten te vervullen en elkaar via de officiële kanalen onverwijld van de voltooiing daarvan in kennis te stellen.

- de vous proposer un engagement mutuel d'accomplir dans les meilleurs délais les procédures constitutionnelles internes requises en vue de l'entrée en vigueur de l'accord et de notifier immédiatement à l'autre partie, via les canaux officiels, l'accomplissement de ces procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de officiële kanalen verlopen' ->

Date index: 2025-01-22
w