Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Doorgifte via de kabel
E-modus
H-modus
LAPB extended modus
Modus van tunnelboormachine veranderen
Modus van tunnelboormachine wijzigen
Oprichting via fusie
TE-modus
TM-modus
Uitgebreide LAPB modus
Uitgebreide gebalanceerde link access procedure modus
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Vertaling van "via de modus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
LAPB extended modus | uitgebreide gebalanceerde link access procedure modus | uitgebreide LAPB modus

LAPB fontionnement étendu | procédure d'accès à la liaison en mode symétrique étendu


modus van tunnelboormachine veranderen | modus van tunnelboormachine wijzigen

passer d’un mode à l’autre sur un tunnelier


E-modus | TM-modus

mode E | mode magnétique | mode magnétique transverse | mode TM


H-modus | TE-modus

mode électrique | mode électrique transverse | mode H | mode TE


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national








blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 kocht de douane een nieuw type scanner, de "backscatter" voor meer gerichte controles op sigarettensmokkel en smokkel van verdovende middelen (drugs) via de modus operandi "rip-off".

En 2014, la Douane a acheté un nouveau type de scanner, le "Backscatter" pour plus de contrôles ciblés sur la contrebande de cigarettes et la contrebande de stupéfiants (drogues) via de modus operandi "rip-off".


In 2011 werden meer dan 8,1 miljoen ton goederen vervoerd via deze modus.

Au cours de l'année 2011, plus de 8,1 millions de tonnes de marchandises ont été acheminées par ce mode de transport.


In 2011 werden meer dan 8,1 miljoen ton goederen vervoerd via deze modus.

Au cours de l'année 2011, plus de 8,1 millions de tonnes de marchandises ont été acheminées par ce mode de transport.


Een opsplitsing van wat al dan niet via internet gebeurt, is enkel mogelijk aan de hand van een eventueel ingevuld modus operandi.

Une ventilation de ce qui se déroule via Internet ou non n'est possible qu'à l'aide d'un éventuel modus operandi complété.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betreurt het dat statistieken en gegevens over het verkeer van natuurlijke personen (modus IV) in het kader van de reeds bestaande GATS momenteel ontbreken; neemt kennis van het voornemen een vergelijkbaar hoofdstuk op te nemen in TiSA; onderstreept het belang van toezicht op deze categorie dienstverleners met het oog op de voorkoming van misbruik en uitbuiting van onderdanen van derde landen; verzoekt de Commissie met spoed informatie te verzamelen en presenteren over het aantal en type dienstverleners dat de EU binnenkomt via modus IV van de GATS, met inbegrip van de duur van hun verblijf; onderstreept dat toekomstige modus IV- ...[+++]

29. déplore le manque actuel de statistiques et de données concernant la circulation des personnes physiques (mode 4) au titre de l'AGCS existant; prend note de l'intention d'inclure un chapitre similaire dans l'ACS; souligne l'importance de contrôler cette catégorie de fournisseurs de services de manière à éviter l'abus et l'exploitation de travailleurs de pays tiers; prie la Commission de rassembler et de présenter urgemment des informations sur le nombre et le type de prestataires de services qui accèdent à l'Union européenne au titre du mode 4 de l'AGCS, et notamment sur la durée de leur séjour; souligne que toute disposition fut ...[+++]


vii. zich voor ogen te houden dat de EU een offensief belang heeft bij de uitgaande mobiliteit van hooggeschoolde vakmensen; zich ervan te onthouden om met betrekking tot mobiliteit naar de EU nieuwe verbintenissen aan te gaan bovenop de GATS tot de andere partijen hun aanbod substantieel verbeteren; te bevestigen dat in de arbeidsclausule de juridische verplichting van buitenlandse dienstverrichters wordt gehandhaafd om de sociale en arbeidswetgeving van de EU en de lidstaten, evenals collectieve overeenkomsten, te respecteren; ambitieuze verplichtingen inzake Modus 4 aan te gaan voor de gevallen die aan de verplichtingen van Modus 3 ...[+++]

vii. garder à l'esprit que l'Union européenne a un intérêt "offensif" à la mobilité sortante de professionnels hautement qualifiés; s'abstenir de contracter de nouveaux engagements allant plus loin que l'AGCS en ce qui concerne la mobilité entrante tant que les autres parties n'améliorent pas substantiellement leurs offres; reconnaître que la clause relative à la main-d'œuvre maintient l'obligation juridique pour les prestataires de services étrangers de respecter la législation sociale et du travail de l'Union et des États membres, ainsi que les conventions collectives; prendre des engagements ambitieux au titre du mode 4 pour les dossiers ...[+++]


vi. een ambitieuze benadering te volgen in Modus 3 door te ijveren voor wegneming van belemmeringen in derde landen tegen commerciële aanwezigheid en vestiging, zoals plafonds voor buitenlandse deelnemingen en vereisten voor joint ventures, hetgeen van cruciaal belang is voor de blijvende groei van diensten die in het kader van Modus 1 en 4 worden verleend, met behoud van het huidige niveau van voor de hele EU geldende voorbehouden;

vi. adopter une approche ambitieuse dans le mode 3 en s'efforçant d'éliminer les obstacles à la présence commerciale et à l'établissement dans les pays tiers, tels que les plafonds de participation étrangère et les contraintes applicables aux entreprises communes, ce qui est crucial pour l'essor des services fournis au titre des modes 1 et 4, tout en conservant le niveau actuel de réserves à l'échelle de l'Union;


De activiteiten van dit NOT zullen evenwel niet beperkt blijven tot de tenuitvoerlegging van de maatregelen voorzien in de afluisterwet, maar zullen zich uitstrekken tot de bestrijding van alle vormen van delinquentie waarbij het element « telecommunicatie », in welke verschijningsvorm ook (vaste en/of mobiele telefonie, via internet of binnen een andere geïnformatiseerde omgeving) een constitutief bestanddeel of specifieke modus operandi oplevert.

Les activités de cette plate-forme ne resteront toutefois pas confinées à l'exécution des mesures prévues par la loi sur les écoutes; elles s'étendront à la lutte contre toutes les formes de délinquance dans lesquelles la « télécommunication », sous quelque forme que ce soit (téléphonie fixe/mobile, via Internet ou dans tout autre environnement informatisé) est un élément constitutif ou fournit un modus operandi spécifique.


2) de risicograad om slachtoffer van een carjacking te worden blijft beperkt. De kans dat een luxe-voertuig wordt gestolen via de modus operandi carjacking bedraagt op jaarbasis gemiddeld 1 op 900.

2) le risque d'être victime d'un car-jacking reste limité, le risque qu'une voiture de luxe soit volée selon le modus operandi du car-jacking est en moyenne de 1 sur 900 sur une base annuelle.


De sub-« focal points » VAD en Eurotox reageren door het verspreiden van nieuwsbrieven (Eurotox via « Brèves de comptoir » van Modus Vivendi in februari 2001, en de VAD via hun EWS Nieuwsbrief van 9 april 2001).

Les sous-points focaux VAD et Eurotox ont réagi par la voie de leurs « Newsletter » (Eurotox via Brèves de comptoir de Modus Vivendi en février 2001, et le VAD via « EWS Nieuwsbrief » du 9 avril 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de modus' ->

Date index: 2024-07-01
w