Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Doorgifte via de kabel
Informele arbeid
Informele economie
Informele interactie
Informele vergadering
Oprichting via fusie
Sociale economie
Solidaire economie
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via de informele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]




informele vergadering

réunion informelle | réunion officieuse


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national








blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0589 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad (Informele bijeenkomst in Lahti – Finland, 20 oktober 2006) Een innovatiegezind, modern Europa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0589 - EN - Communication de la Commission au Conseil européen (Réunion informelle à Lahti – Finlande, le 20 octobre 2006) Une Europe réellement innovante et moderne


Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad (Informele bijeenkomst in Lahti – Finland, 20 oktober 2006) Een innovatiegezind, modern Europa

Communication de la Commission au Conseil européen (Réunion informelle à Lahti – Finlande, le 20 octobre 2006) Une Europe réellement innovante et moderne


Zestig procent van de bevolking moet overleven via de informele sector.

Soixante pour cent de la population doit gagner sa vie via le secteur informel.


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar wordt verleend (gewoonlijk echtgenoten en dochters of schoondochters van middelbare leeftijd).

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beklemtoont dat de lidstaten door middel van passende financiering moeten zorgen voor een bredere toegang tot laagdrempelige, betaalbare, kwaliteitsvolle en inclusieve voorzieningen voor kinderopvang, gehandicaptenzorg en ouderenzorg, waardoor de argumenten om deze taken op informele en onzekere basis te verrichten tot een minimum worden herleid en het werk dat professionele zorgverleners verzetten een grotere erkenning krijgt; wijst erop dat de lidstaten diensten moeten ontwikkelen ter ondersteuning van mantelzorgers, formele en informele verzorgers.

souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles ces tâches sont exécutées dans des conditions informelles et précaires et à valoriser davantage le travail des aidants professionnels; souligne la nécessité pour les États membres d'élaborer des services qui apportent un soutien aux aidants familiaux, formels et informels.


Het wordt daarbij geholpen door informele uitwisseling van informatie en argumenten die regelmatig plaatshebben in of via de COSAC en door de informele vergaderingen van de commissies van het Europees Parlement met delegaties van de nationale parlementscommissies.

Il est aidé par les échanges informels d'idées et d'arguments qui ont lieu régulièrement au sein ou par le canal de la COSAC et par les réunions informelles des commissions du Parlement européen avec des délégations des commissions des parlements nationaux.


Daarom worden de personeelsleden op regelmatige tijdstippen op informele wijze (tijdens de dagelijkse briefings, op personeelsvergaderingen, via interne dienstnota's, via intranet ..) gesensibiliseerd en aangemoedigd om zich veilig te gedragen in het verkeer en de verkeersregels na te leven.

C'est la raison pour laquelle les membres du personnel sont sensibilisés et encouragés régulièrement de manière informelle (au cours des briefings quotidiens, aux réunions du personne !, via des notes internes de service, par Intranet, ..) à adopter un comportement sûr dans la circulation et à respecter le code de la route.


[8] De informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere (oktober 1999) heeft een programma met 12 acties opgesteld met het oog op een eerste uitvoering van het EROP, dat reeds tijdens de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Potsdam (mei 1999) was goedgekeurd.

[9] La réunion informelle des Ministres à Tampere (octobre 1999) a fixé un programme de douze actions visant une première mise en oeuvre du SDEC, adopté lui-même par la réunion informelle des Ministres à Potsdam (mai 1999).


- Het concept van het ATT wordt vandaag gepromoot door het Verenigd Koninkrijk via diverse informele demarches.

- La promotion du concept de l'ATT est actuellement assurée par le Royaume-Uni au moyen de diverses démarches informelles.


We moeten vasthouden aan wettelijk afdwingbare universele internationale verdragen, maar wij moeten ook de onderhandelingen opentrekken via meer informele en soepeler werkmethodes.

Si nous devons rester attachés à des traités universels légalement contraignants et vérifiables sur le plan international, nous devons aussi ouvrir l'espace de la négociation avec des procédures de travail plus informelles et plus flexibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de informele' ->

Date index: 2024-04-02
w