Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de bevoegde instanties inzake adoptie knopen twee » (Néerlandais → Français) :

Via de bevoegde instanties inzake adoptie knopen twee landen een vertrouwensrelatie aan, met de nodige waarborgen langs beide kanten, zodat het land van herkomst kan overwegen om zijn verlaten kinderen of wezen, voor wie geen andere oplossing bestaat, toe te vertrouwen aan het opvangland, dat de nodige waarborgen biedt met betrekking tot het gezin dat de kinderen zal adopteren.

Deux pays, par le biais de leurs autorités compétentes en matière d'adoption, établissent une relation de confiance qui permet, grâce aux garanties fournies de part et d'autre, au pays d'origine de pouvoir envisager de confier ses enfants abandonnés ou orphelins, pour lesquels il n'a pas d'autre solution, à un pays d'accueil, qui, lui, fournit des garanties quant à la famille d'accueil qui va adopter ces enfants.


Wanneer de bevoegde instanties van een lidstaat kennis nemen van een ernstige inbreuk op deze verordening of op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg door een niet-ingezeten vervoerder, geeft de lidstaat op wiens grondgebied de inbreuk is vastgesteld, zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee maanden na hun definitieve besluit ter zake de volgende informatie door aan de ...[+++]

Lorsque les autorités compétentes d'un État membre ont connaissance d'une infraction grave au présent règlement ou à la législation communautaire dans le domaine des transports par route imputable à un transporteur non résident, l'État membre sur le territoire duquel l'infraction a été constatée transmet aux autorités compétentes de l'État membre d'établissement du transporteur, dans les meilleurs délais et au plus tard deux mois après leur décision définitive, les informations suivantes:


1. Wanneer de bevoegde instanties van een lidstaat kennis nemen van een ernstige inbreuk op deze verordening of op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg die aan een niet-ingezeten vervoerder toe te schrijven is, geeft de lidstaat op wiens grondgebied de inbreuk is vastgesteld, zo snel mogelijk en uiterlijk twee maanden na het definitieve besluit ter zake ...[+++]

1. Lorsque les autorités compétentes d'un État membre ont connaissance d'une infraction grave au présent règlement ou à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers imputable à un transporteur non-résident, l'État membre sur le territoire duquel l'infraction a été constatée transmet aux autorités compétentes de l'État membre d'établissement du transporteur, dans les meilleurs délais, et au plus tard deux mois après leur décision définitive prise sur la question, les renseignements suivants:


Deze modernisering, die geen afbreuk doet aan de eis dat de informatie over de marktdeelnemers transparant en actueel moet zijn, moet een eind maken aan de achterstanden, de kosten en het ontmoedigende effect die het gevolg zijn van bijvoorbeeld overbodige of onnodig ingewikkelde of dure handelingen, het twee keer moeten verrichten van dezelfde handelingen, vormvoorschriften inzake de indiening van documenten, de discretionaire bevoegdhe ...[+++]

Une telle action de modernisation, tout en assurant les exigences de transparence et de mise à jour des informations relatives aux opérateurs, vise à éliminer les retards, les coûts et les effets dissuasifs qui découlent, par exemple, de démarches non nécessaires ou excessivement complexes et onéreuses, de la duplication des opérations, du formalisme dans la présentation de documents, du pouvoir discrétionnaire de la part des instances compétentes, de délais indéterminés ou excessivement longs, d'une durée de validité limitée de l'aut ...[+++]


4. Een partij met een gegronde klacht tegen een transmissie- of distributienetbeheerder inzake de in lid 1 bedoelde bepalingen en voorwaarden, tarieven, regels en mechanismen kan de klacht voorleggen aan de bevoegde instantie, die binnen twee maanden een bindend besluit neemt.

4. Toute partie ayant un grief fondé à faire valoir contre un gestionnaire de réseau de transport ou de distribution au sujet des conditions, des tarifs, des dispositions et des mécanismes visés au paragraphe 1 peut s'adresser à l'organisme compétent, qui prend une décision contraignante dans un délai de deux mois.


Een partij met een gegronde klacht tegen een transmissie- of distributienetbeheerder inzake de in lid 1 bedoelde bepalingen en voorwaarden, prijzen, regels en mechanismen kan de klacht voorleggen aan de bevoegde instantie, die binnen twee maanden een bindend besluit neemt.

Toute partie ayant un grief fondé à faire valoir contre un gestionnaire de réseau de transport ou de distribution au sujet des conditions, des prix, des dispositions et des mécanismes visés dans le présent paragraphe peut s'adresser à l'organisme compétent, qui prend une décision contraignante dans un délai de deux mois.


(15) Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken en de verificatie van die overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is te beschikken over geharmoniseerde normen inzake preventie van de risico's die verband houden met het ontwerp, de fabricage en de verpakking van medische hulpmiddelen; dat zulke geharmoniseerde normen worden opgesteld door privaatrechtelijke instanties en een niet-bindend ...[+++]

(15) considérant que, pour faciliter la démonstration de la conformité aux exigences essentielles et permettre de vérifier cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées en matière de prévention des risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux; que ces normes harmonisées sont élaborées par des organismes de droit privé et qu'il importe qu'elles conservent leur caractère de textes non contraignants; que, à cet effet, le Comité européen de normalisation (CEN) et le Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec) sont reconnus comme organismes compétents pour l'adoption de normes ...[+++]


Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau worden uitgewerkt door privaatrechtelijke instanties en hun st ...[+++]

considérant que, pour démontrer la conformité aux exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen visant la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation électrotechnique (Cenélec) sont reconnus comme étant les organismes compét ...[+++]


Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaat-rechtelijke instanties ...[+++]

considérant que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux implantables actifs; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes du droit privé et doivent conserver leur statut de textes non impératifs; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation électrotechnique ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de bevoegde instanties inzake adoptie knopen twee' ->

Date index: 2022-01-07
w