I
n het kader van deze onderhandelingen zal ik vooral de volgende punten vooropstellen: -
de noodzaak om het bestaande spoorwegnet te behouden en te verbeteren, indien nodig met uitbreidingen van de in
frastructuur; - de verplichting voor België om zich in te schakelen in het Europese net van hoge
snelheidstreinen en tegen het jaar 2005 de to ...[+++]taliteit van het Belgische gedeelte van dit net te verwezenlijken tot aan de Duitse grens via Luik en tot aan de Nederlandse grens via Antwerpen; - de versterking van het binnenlandse treinaanbod en de algemene verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening; - het komen tot een financieel evenwicht van de NMBS ten laatste in het jaar 2005.Dans le cadre de la négociation, je mettrai en évidence, notamment, les points suivants: - la nécessité de maintenir et d'améliorer le réseau ferroviaire existant, en procédant, là où cela s'impose, à des extensions de l'infrastructure; - l'obligation pour la Belgique de s'inscrire
dans le réseau européen de trains à grande vitesse et de réaliser, à l'horizon 2005, la to
talité de la partie belge de ce réseau jusqu'à la frontière allemande via Liège et jusqu'à la frontière
...[+++] néerlandaise via Anvers; - le renforcement de l'offre des trains du service intérieur et l'amélioration générale de la qualité des services; - l'obtention de l'équilibre financier de la SNCB en 2005 au plus tard.