Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via da sua integração europeia " (Nederlands → Frans) :

− Votei favoravelmente a celebração deste acordo por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de cet accord car je crois que, associé à l’accord sur la réadmission des résidents en séjour irrégulier, il fait considérablement progresser les relations entre l’UE et la Géorgie, marque une étape importante sur la voie de l’intégration européenne du pays et encourage dans le même temps la Géorgie à mettre en œuvre les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la.


− Votei favoravelmente a celebração deste acordo, por considerar que o mesmo, a par do acordo sobre a facilitação da emissão de vistos, constitui um progresso muito significativo nas relações entre a UE e a Geórgia, assinalando uma etapa importante na via da sua integração europeia e consubstanciando um incentivo para que este país promova as reformas necessárias nos domínios da liberdade, da segurança e da justiça.

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de cet accord car je crois que, combiné à l’accord sur la facilitation de la délivrance de visas, il représente une étape très importante dans les relations entre l’UE et la Géorgie qu’il symbolise une étape importante dans sa réintégration dans l’Europe et, en parallèle, qu’il encourage le pays à promouvoir les réformes nécessaires dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la ...[+++]


Porém, a quebra na procura de automóveis na União Europeia em consequência da crise ameaça pôr em causa ainda mais postos de trabalho não só em Espanha, mas em todo o espaço da União, pelo que é importante que a mobilização do FED possa ajudar, de forma efectiva, este importante sector para a economia europeia.

Toutefois, à la suite de la crise, la baisse de la demande pour ce type de produits dans l’Union européenne, risque d’entraîner de nouvelles pertes d’emplois, non seulement en Espagne, mais également dans l’ensemble de l’Union. Il est donc essentiel que le FEM soutienne efficacement ce secteur si important pour l’économie européenne.


Adicionalmente, considero importante que seja melhorada a coordenação e eficiência da resposta europeia, nomeadamente através de uma Força Europeia de Protecção Civil.

J’estime en outre qu’il est important d’accroître la coordination et l’efficacité de la réaction européenne, notamment par la mise en place d’une force de protection civile européenne.


A parceria estratégica entre a União Europeia e o Brasil, que foi estabelecida na Cimeira de Lisboa que se realizou no passado dia 4 de Julho, deve ser entendida não só como um vector do reforço das relações com o Brasil, mas também como uma forma de potenciar o relacionamento estratégico bi-regional entre a União Europeia e a América Latina e, em particular, as negociações da União Europeia com o Mercosul.

Le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Brésil établi le 4 juillet lors du sommet de Lisbonne doit être considéré non seulement comme un moyen de renforcer les relations avec le Brésil, mais aussi les relations stratégiques birégionales entre l'Union européenne et l'Amérique latine, et en particulier les négociations de l'UE avec le Mercosur.


Declara o da Presid ncia em nome da Uni o Europeia sobre as elei es no Mali

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les élections au Mali


A Uni o Europeia faz votos por que todas as opini es se possam exprimir nas pr ximas elei es, para que o processo democr tico maliano prossiga nas melhores condi es e no respeito da Constitui o.

L'Union européenne souhaite que toutes les opinions puissent s'exprimer lors des prochaines échéances électorales pour que le processus démocratique malien se poursuivre dans les meilleures conditions et dans le respect de la Constitution.


A Uni o Europeia tem seguido com aten o o desenrolar do processo eleitoral no Mali.

L'Union européenne suit avec attention le déroulement du processus électoral en cours au Mali.


A Uni o Europeia segue com aten o as ac es judiciais relativas aos dirigentes dos partidos da oposi o detidos.

L'Union européenne suit avec attention les procédures judiciaires concernant les leaders des partis d'opposition arrêtés.


Considerando que a transi o democr tica no Mali sempre foi considerada exemplar, a Uni o Europeia manifesta a sua inquieta o perante o clima de boicote que est a dominar esse processo e que amea a comprometer a sua correcta evolu o e a estabilidade das estruturas pol ticas pluralistas do pa s.

Considérant que la transition démocratique au Mali a toujours été considérée comme exemplaire, l'Union européenne fait part de son inquiétude face au climat de boycott qui prévaut et qui risque de compromettre le bon déroulement du processus démocratique et la stabilité des structures politiques pluralistes du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via da sua integração europeia' ->

Date index: 2021-03-29
w