Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via beproefde mechanismen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beproefd worden lichtere en handzamer draaiende boorapparaten

des sondeuses foreuses,de faible poids et de plus grande maniabilité sont en cours d'essais


het brosse-breukgedrag wordt beproefd met de kerfslagproef op ISO-staven met een v-kerf

la fragilité est mis à l'épreuve par l'essai de résilience sur l'éprouvette ISO à entaille en v


mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

processus chimiques et photochimiques dans la troposphère et la stratosphère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen komen overeen dat bij deze evaluatie in het bijzonder dient te worden gekeken naar het mechanisme voor de afscherming van gegevens overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder b), eventuele moeilijkheden in verband met de operationele efficiëntie of de kosteneffectiviteit van het mechanisme en de ervaringen die zijn opgedaan met soortgelijke mechanismen in andere beproefde PNR-regelingen, waaronder de EU-regeling.

Les parties conviennent du fait que le réexamen doit porter, en particulier, sur le mécanisme de masquage des données conformément à l’article 16, paragraphe 1, point b), sur toute difficulté liée à l’efficacité opérationnelle ou au rapport coût-efficacité du mécanisme et sur l’expérience tirée de mécanismes analogues dans d’autres programmes PNR éprouvés, y compris le programme de l’Union européenne.


Overigens bevestigt ook de reactie van de Europese Commissie, bij monde van woordvoerder Mark Gray, de nutteloosheid van een dergelijk stap, aangezien er al beproefde mechanismen voorhanden zijn om eventuele onregelmatigheden bij het beheer van gemeenschapsgelden op te sporen.

En fait, même la réaction de la Commission européenne, par son porte-parole M. Mark Gray, confirme la futilité d’une telle mesure alors que des mécanismes éprouvés et validés pour la détection d’irrégularités dans la gestion des fonds communautaires existent déjà.


Beproefde "mechanismen" ter financiering van de sanering van verontreiniging uit het verleden waarvoor geen duidelijke verantwoordelijke is aan te wijzen, moeten blijven bestaan.

Les mécanismes de financement de l'assainissement des sites contaminés "à l'abandon" qui ont fait la preuve de leur efficacité doivent être maintenus.


Ik ben blij dat we de beproefde mechanismen van de cohesiefinanciering gebruiken om dat belangrijke doel te bereiken.

Je suis ravi que nous utilisions des mécanismes éprouvés des Fonds structurels et de cohésion dans le but d’atteindre cet objectif fondamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ECHO (de dienst van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp) hanteert zeer strenge en beproefde mechanismen om te waarborgen dat de hulp die door haar partnerorganisaties wordt geleverd de beoogde begunstigden ook daadwerkelijk bereikt.

Des mécanismes très stricts et bien définis sont mis en place par ECHO (le service de la Commission européenne responsable de l’aide humanitaire) afin de s’assurer que l’aide fournie par ses organisations partenaires parvienne aux réels bénéficiaires.


ECHO (de dienst van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp) hanteert zeer strenge en beproefde mechanismen om te waarborgen dat de hulp die door haar partnerorganisaties wordt geleverd de beoogde begunstigden ook daadwerkelijk bereikt.

Des mécanismes très stricts et bien définis sont mis en place par ECHO (le service de la Commission européenne responsable de l’aide humanitaire) afin de s’assurer que l’aide fournie par ses organisations partenaires parvienne aux réels bénéficiaires.


Wegens gebrek aan ervaring met de uitvoering van de SMEB-richtlijn hebben talrijke lidstaten de noodzaak van coördinatie van beide procedures beklemtoond. De daartoe benodigde mechanismen en instrumenten blijken evenwel niet altijd terdege beproefd en adequaat te zijn.

En raison du manque d'expérience dans la mise en œuvre de la directive ESE, de nombreux États membres ont souligné la nécessité de coordonner les deux procédures; il n'en reste pas moins que les mécanismes et les outils ne sont pas toujours élaborés et testés de façon adéquate.


Tegelijkertijd zal zij intensiever samenwerken met de lidstaten om aanvullende mechanismen voor probleemoplossing te ontwikkelen op basis van beproefde methoden in de lidstaten en succesvolle mechanismen zoals Solvit[9], teneinde snel, doeltreffend en zichtbaar te kunnen inspelen op vragen en problemen van burgers en ondernemingen.

Dans le même temps, elle intensifiera sa collaboration avec les États membres afin d’élaborer des mécanismes complémentaires de résolution des problèmes, en s’appuyant sur les meilleures pratiques des États membres et sur des mécanismes ayant fait leurs preuves tels que SOLVIT[9] de manière à répondre aux questions et aux problèmes des citoyens et des entreprises de manière rapide, efficace et mesurable.


Er zal ook verder een beroep worden gedaan op deskundigen van andere lidstaten via beproefde mechanismen zoals TAIEX voor het verlenen van peer assistance.

En outre, des experts d'autres États membres continueront à être mobilisés par des mécanismes éprouvés, tels que TAIEX, afin de fournir une assistance des pairs.


Het verheugt de EDPS dat de Commissie in haar voorstel voor beproefde en goed functionerende mechanismen heeft gekozen en wijst met name op de invoering van een (verplicht) systeem van voorafgaand onderzoek.

Le CEPD salue le fait que la Commission ait retenu, dans sa proposition, des mécanismes qui ont déjà été testés et qui fonctionnent bien, et souligne en particulier l'introduction d'un système (obligatoire) de contrôles préalables.




D'autres ont cherché : via beproefde mechanismen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via beproefde mechanismen' ->

Date index: 2021-10-11
w